Тот самый, который подарило Хаджару древнее Древо.
Стоило только энергии пронзить этот листок, как перед глазами Элейн закрутились сцены прошлого.
Вот она, смеясь, крутит усы статного мужчины. Сама собой она вспоминает его имя — Хавер. Это ее отец. А рядом с ним прекрасная женщина, ее мать. Элизабет.
Рядом стоит мальчишка с лицом, которое не предвещает ничего хорошего. Озорной и непоседливый. Его зовут… Хаджар. Это ее старший брат.
Затем сцена меняется. Вот Хаджар стоит с палкой наголо. Они убежали из дворца и забрались слишком далеко за пределы сада. На них напали бродячие собаки. Элейн плачет от страха, а Хаджар смеется от азарта. Левой рукой он прикрывает Элейн, двигая ее себе за спину, а правой бьется палкой с голодными, рычащими псами.
Потом она видит, как они бегут по лугу, собирая цветы. Кажется, они пытаются сплести венок, но никто из них не умеет.
Затем Хаджар метелит какого-то мальчишку, сына аристократа, он чем-то обидел Элейн. Та просит брата остановиться, потому что он и не очень-то сильно ее обидел. Затем Хавер отчитывает Хаджара. Он говорит, что достойный человек — не пес, чтобы кидаться на каждого обидчика. Что ты реагируешь только на те оскорбления, которые считаешь правдивыми.
Потом они сидят на пиру. Хаджар всеми силами старается, чтобы рядом с Элейн были только те блюда, которые она любит.
Затем они вместе катаются на лошади. Кажется, это был первый раз, когда Элейн было весело, а Хаджару страшно. Ей становилось от этого очень смешно, а мальчишка хмурился и крепче сжимал поводья.
Когда они спустились, он долго ее щекотал в отместку.
А затем она увидела, как Хаджар с настоящим мечом в руках бьется с воительницами матери. Он пытается спасти Элейн и Элизабет. Но Примус, ее… дядя, вырывает сердце из груди матери.
На глазах Элейн он отрубает ноги кричащему от боли Хаджару, пронзает его солнечное сплетение и ломает руки, обжигая лицо в стоящем рядом факеле.
Затем она погружается в собственные воспоминания. Порой техника наместника давала сбой. Тогда Элейн приходила в себя. Она вспоминала прошлое. Она добывала меч, она пыталась пробиться из замка на свободу. Хотела отыскать брата. Спасти его.
Каждый раз ее возвращали обратно.
Вся эта круговерть сцен из прошлого пронеслась за считанные мгновения. Еще не успел поток энергии пронзить Хаджара, как Элейн в ужасе закричала:
— Хаджар!
Белая энергия ударила в грудь Хаджару, но на лице того не отобразилось ни страха, ни боли. В этом выкрике, в этом полном ужаса и испуга лице, в том, как оттолкнулась Элейн от колонны и бросилась к нему навстречу, в протянутой руке, пытающейся схватить ладонь брата, Хаджар узнал свою сестру. Не ту куклу, что создали Примус и наместник, а свою маленькую сестренку.
Почти пять лет назад он покинул деревню в Долине Ручьев с одной мыслью — спасти свою сестру. И, как и учил его отец, — мужчина должен добиваться поставленных целей.
Хаджар теперь встретит своих праотцев с честью.
Элейн не дотянулась до руки брата.
Хаджар, пролетев через разбитую стену, рухнул в темные озерные воды. А следом за ним туда же полетели огромные плиты разваливающегося дворца. Они погребли под собой и озеро, и бездыханное тело Примуса, прислонившегося к надгробному камню.