Их будущее было столь же прекрасно, как и прошлое: свадьба, дети, преклонные годы во Флориде из-за более благоприятного для артрита климата. Да и заходы солнца видеть гораздо приятнее, чем дождь. То есть это была пара, глядя на которую было ясно, что они проживут всю жизнь вместе.
Наверное, им пришлось копить деньги на эту поездку в Нью-Йорк, и они подробно расписали все расходы. Им хотелось посетить все места, куда обычно ходят туристы: Эмпайр-стейт-билдинг, статуя Свободы, шопинг, рестораны, бродвейский мюзикл. И, конечно же, прогулка в Центральном парке.
Легко было представить, что так все и будет. Только в реальности все случилось по другому сценарию. Не было ни мюзикла, ни ужинов, ни шопинга. И домашних вечеров с бутылкой вина и мечтами о Нью-Йорке тоже не было. И в будущем у них не будет ни детей, ни сумерек в Майами и Форт-Лодердейле.
– Что за черт?! – воскликнула Мендоза, выдернув Уинтера из гипноза, в который он погрузился, увидев фото.
Мендоза стояла рядом, качала головой и кусала губы. Она нахмурилась, и в уголках ее глаз появились морщинки.
– Уинтер, это что еще такое? Ничего не понимаю! Амелия Прайс встречалась с Райаном Маккарти?
47
– Кто такой этот Райан Маккарти? – заинтересовалась Гриффин.
– Из-за Райана Маккарти я и оказался в Нью-Йорке, – ответил Уинтер. – Он цеплял молодых геев, которые приезжали в город по делам. Они проводили вместе вечер, а потом он напрашивался к ним в отель. И вместо бокала вина он их насиловал и расчленял.
– В номере отеля он не мог позволить себе использовать для этой цели электроприборы, так? Даже те, которые на батарейках, – слишком шумно.
– Да, он все делал вручную, – подтвердил Уинтер.
– Мелкие ли были части тела?
– Мелкие.
– Это ж надо! Такая работа занимает немало времени. Как вы его поймали?
– Мы выяснили, что все жертвы знакомились с ним на нескольких сайтах знакомств. Мы создали фальшивый аккаунт, который отвечал всем требованиям Маккарти, и стали ждать, пока он клюнет.
– А когда он клюнул, вы, я так понимаю, надели самые обтягивающие из имеющихся джинсов и сжали его в объятиях.
Мендоза рассмеялась.
– Нет, это исключено. Уинтер рук не марает.
– Ну вообще-то с этим у меня никаких проблем нет, – недовольно парировал Уинтер.
– Ну да, рассказывай. Мы отправили к нему Грега Берингера. Это наш коллега, тоже занимается убийствами. Просто он больше всего соответствовал описанию потенциальной жертвы Маккарти: белый, нужного возраста, и внешность подходящая. И сработало! Уже к полуночи Маккарти был у нас.
Какое-то время они втроем стояли молча, каждый ушел в свои мысли. В голубом небе в сторону Канады летел самолет, оставляя за собой длинный белый след.
– Я думаю, самое время поговорить о белом слоне, который заслонил экран, – предложил Уинтер. – Какое отношение к этому всему имеет Амелия Прайс? Можно еще раз взглянуть на фотографию? – попросил он Гриффин.
– Конечно! Смотреть можно, но трогать нельзя.
Гриффин держала фотографию за самые края, чтобы не заслонять пальцами ни один ее элемент. А Уинтер и Мендоза подошли ближе, чтобы все хорошо рассмотреть. Уинтер по-прежнему видел здесь лишь парочку влюбленных, но сейчас, зная предысторию, он мог уверенно сказать, что их отношения – липа.