×
Traktatov.net » Золото дракона » Читать онлайн
Страница 56 из 120 Настройки

Итак, Затанас наблюдал и выжидал, не желая действовать, пока не достигнет собственной цели. Терпение у него было, а обид волшебник не забывал. Раньше или позже глупый круглоухий мальчишка явится к себе домой, и сунется прямо в мышеловку. Этот идиот Крамб попытается его спасти, и тогда… тогда все и начнется.

Пока же нужно подавить восстание. Затанас считал, что Крамб не будет рисковать ни собой, ни мальчишкой и не пойдет на прямое столкновение. Это было важно для Затанаса — он не желал, чтобы все пошло не по плану. Вряд ли их гибель в битве произведет впечатление на этих жалких людишек!

Затанас обгрыз хрустящую ногу ящерицы:

— Я решил посовещаться со своей дочерью, королевой.

— Могу я присутствовать, хозяин?

— Нет. Она не желает тебя видеть.

Квито нахмурился; жабий рот недовольно растянулся, свиные глазки прищурились.

— Почему, Хозяин?

— Ты ее пугаешь. Считает тебя демоном из другого мира. Не вижу причин разубеждать ее, а ты?

Квито расплылся в широчайшей улыбке. Он страшно любил внушать страх сильным мира сего и вообще, всем людям.

— Вы сказали Королеве насчет ящериц, Хозяин?

Затанас бросил кость хищной птице. Та поймала ее сильным клювом и с хрустом разгрызла. Чародей сделал глоток вина:

— А что ты знаешь о ящерицах?

— Они — младшие браться драконов, — с готовностью ответил карлик.

— Верно. Большая удача для нас.

Затанас встал и подошел к рабочему столу, где стоял макет из глины, грязи и песка — превосходно сделанный крошечный пейзаж — точная копия того, что окружал замок. С идеальной точностью выполненный дворец занимал на макете то же положение, что и настоящий. Тут был крошечный дом и даже настоящая речка, в которой текла вода. Работа, несомненно заняла много времени и труда.

— Видишь ли, Квито, я сделал ошибку, приведя круглоухих в этот мир.

— Вы, Хозяин? — с хорошо отрепетированным недоверием охнул Квито.

— Да, ошибку, и возможно серьезную, — продолжал Затанас, наслаждаясь эффектом собственных слов. — Даже можно сказать, роковую. Не взять в расчет Маувара в силу его Пророчеств. Но тем не менее, мы с дочерью решили исправить эту ошибку.

— С помощью ящериц, Хозяин?

— С помощью драконов, мой маленький друг. На этом месте.

Квито ошеломленно взглянул на чародея.

— Вы и королева… здесь?

Затанас растер кусочек помета ящерицы на крышке стола.

— Она — там. Мы — здесь.

— Понимаю.

Будто и в самом деле понял. Забавное животное. Почти такое же забавное, как дракон. Правда чуть поумнее, хотя не так велико ростом.

— Квито, младший брат, помнишь, я рассказывал тебе о волшебстве, которое можно творить на уменьшенных копиях?

— Да, хозяин. Кукла, изображающая врага. Если ее сломать — и враг сломается.

— Совершенно верно. Ну вот, это копия земли, дворца, реки и дома. Здесь, — он указал на крохотный лес — страна драконов. Если они выйдут отсюда, то по отношению к размеру дворца и домов покажутся настоящими драконами.

— Я… понимаю Хозяин.

— Разве? Ну что ж, смотри.

Вытащив из клетки ящерицу, Затанас посадил ее среди кустиков и, взяв фигурку рыцаря, вылепленную из глины, поставил ее в открытом поле. Потом капнул на фигурку немного меда. Вскоре на запах прилетела большая муха.