Брат и сестра навьючили на бесхвостого Мокери тяжелые переметные сумки с кое-как отмытой чешуей. Избавиться от мерзкой вони оказалось невозможным.
Келвин велел девочке шагать сзади и отгонять мошек — ведь ослу теперь даже отмахиваться было нечем.
— Слушай, может выбросить наше добро? Хотя сковороды и одеяла еще могут пригодиться, пусть даже Мокери и вывалял их в реке.
— Купим другие. На одну чешуйку дадут кучу одеял, на все жизнь хватит!
Они спустились с горы.
Солнце ярко освещало двух новоявленных богачей. Келвин с облегчением думал, что теперь не о чем беспокоиться: Шарлен не будет ни в чем иметь нужды, и Хэл тоже. Они отдадут чешую ему на хранение — отчим честен и никто не обманет.
Внезапно, словно по волшебству, из-за поворота показался огромный боевой конь. Всадник был одет во все черное. На обочине покачивались кусты: должно быть человек ждал в засаде. Выхватив острый меч, он хрипло прорычал:
— Кошелек или жизнь!
Несчастье! Беда!
Келвин судорожно сглотнул:
— У нас нет денег, — умоляюще прошептал он, прекрасно понимая, что разбойнику ничего не стоит обыскать их поклажу.
— Конечно нет, только полные мешки чешуи, — уверенно кивнул незнакомец. — Вы что, нашли дохлого дракона?
— Нет, — начал было Келвин, но тут меч разбойника со свистом рассек седельные гужи и сумка свалилась на землю.
Золотые пластинки разлетелись во все стороны огненным дождем. Мокери протестующе оглянулся.
Келвин, охнув, выхватил из ножен меч и… смог только беспомощно наблюдать, как он, вылетев из его руки от меткого удара разбойника, вертясь, летит по воздуху.
— Не вздумай еще раз проделать такую штуку, сынок! — рявкнул бандит. — А ты, рыжий, брось пращу, а не то заставлю тебя съесть собственные уши!
— Да накажут тебя боги, конский навоз! — воскликнула Джон.
Бандит угрожающе обернулся.
— Делай, что говорят, щенок, или…
Праща описала в воздухе широкий круг, но прежде чем из нее вырвался камень, всадник послал лошадь впереди, схватил девчонку за плечи, начал бешено ее трясти. Голова Джон беспомощно моталась, колпак слетел, длинные волосы рассыпались по плечам. Только тогда разбойник отбросил ее от себя. Джон отлетела на несколько шагов, уронив пращу. Лицо ее смертельно побледнело.
— Ты похож на паршивую девчонку, — пробормотал бандит. — Может, подрезать тебе вихры?
Джон выкрикнула словечко, за которое заработала бы трепку даже в своем не очень-то строгом дому.
Бандит рассмеялся.
— Значит внешность обманчива, а? Говоришь, как настоящий мужчина!
Он не услышал облегченного вздоха Келвин. Все было и без этого достаточно плохо.
— Ну, вы, грузите чешую на осла, — приказал бандит, — да привяжите хорошенько сумки.
Дети молча работали. Когда все было кончено, разбойник подъехал к Джон и одним рывком поднял девчонку, перекинул ее через седло.
— Этого продам на рынке! — объявил он Келвину. — Кнут надсмотрщика научит его манерам. Наглый щенок!
Он дал Джон подзатыльник, но девочка ловко извернувшись, укусила его за руку, и что-то сказала, немедленно заработав второй. Келвин ринулся к лошади, схватил поводья и поднял руку, пытаясь отвести удар меча. На мгновение перед глазами мелькнуло искаженное темное лицо, растянутые в гримасе губы, обнажившие желтые зубы, застарелый красный шрам, тянувшийся от правого угла рта к косому глазу.