×
Traktatov.net » Смертоносный груз «Гильдеборг» » Читать онлайн
Страница 38 из 136 Настройки

Сердце у меня дрогнуло. Нам сядет на пятки не только полиция, а еще и разведка. Дело идет об успехе или неудаче их акции. Они не могут нас оставить, не позволят нам обо всем рассказать. Тревога уже объявлена. Я попытался представить себе, сколько было телефонных переговоров и телетайпных депеш между Порт-Элизабетом и Преторией с того момента, когда завыли сирены на «Гильдеборг». Не лучше ли нам было сидеть под зонтиком Тони и Фреда в уютном бунгало и ждать самолет? Как мы могли рассчитывать, что все кончится побегом с судна, что нам позволят убежать? Ничего не кончилось, наоборот, для нас все только началось. Мы поддались дурману голубого небосклона, солнца и призрака свободы.

Я вытер лицо холодной влажной ладонью. Громоздим ошибку на ошибке. Против нас — государственный аппарат, секретность такой акции никто не должен нарушить. Завтра нас арестуют в Претории на вокзале, а может, еще сегодня ночью, в поезде. В этой спешке нам даже не пришло в голову изменить свои имена. С каждым оборотом колес мы приближаемся к своей судьбе.

Я стал трясти Гута.

— Проснись!

— Что случилось? — спросил он недовольно.

Локомотив просигналил несколько раз, голос его гудка был похож на пароходную сирену «Гильдеборг»! Океан!

— Гут, — сказал я, весь дрожа от вновь напавшего на меня страха. — Я боюсь, что мы делаем ошибку. В Претории нас будут ждать. Им наверняка пришло в голову, что мы будем искать помощь в посольстве. Они не могут позволить нам убежать, они сделают все, чтобы нас схватить.

— Оставь меня хоть сейчас в покое, для беспокойства у нас будет достаточно времени, — вздохнул он раздраженно и снова откинулся на сиденье. — Можешь быть спокоен, до Претории мы обязательно доедем, у меня на это хорошее чутье. Этого плавания я боялся с самого начала, не знаю почему, но боялся. А теперь я ничего не чувствую, поэтому спи.

Мне показалось, что он усмехнулся, он, наверное, принял меня за сумасшедшего.

— Я опасаюсь кое-чего другого, — добавил он после минуты молчания, когда я уже решил, что он дремлет. — Что, если в посольстве нам не поверят? Что, если нас будут принимать за аферистов? У нас нет документов, бог его знает кто мы такие. Это может выглядеть как провокация. Господа наверху очень осторожны,

— Но ведь могут же они выяснить у судовой компании имена членов экипажа.

Он пожал плечами.

— И могут, и не могут. Если капитан кого-то наймет по пути, компания об этом узнает не сразу. В любом случае на выяснение потребуется время, а кто, по-твоему, будет его тратить в посольстве? Ты ведь даже не имеешь немецкого гражданства, так что ты хочешь? Что ты им хочешь сказать?

— Правду, — выпалил я с отвращением. — Только правду!

В полумраке он покачал головой:

— Правду… А если ей не поверят? В любом случае мы не должны упоминать о том, что завербовались в корпус этого проклятого Гофмана. Мы должны держать язык за зубами. Если в посольстве нам не поверят, они могут проинформировать соответствующие органы. Не хватало нам только залететь в полицию или местную контрразведку. Тогда уж Гофман будет единственным нашим спасением, единственной возможностью побыстрее исчезнуть отсюда.