— …Вот как?! — иронично заметил герцог. — И кто это у нас такой невероятный?!
Маг дернул плечами и назвал имя. Герцог от неожиданности открыл рот, потому что Луиджи Фоска сказал всего три слова:
— Барон Ардун Элскот.
— А вы ничего не путаете, герр? — вкрадчиво спросил герцог. — Вы же понимаете, что ложь с целью опорочить, пусть и внебрачного, но моего сына, может вам дорого обойтись?
— Отлично понимаю! — чуть усмехнувшись произнес Луиджи. — Все, как он и говорил — вы мне не верите!
Герцог задумался. Честно говоря, он не знал, что ему делать с этим знанием. Можно, конечно, наказать сына, тот в последнее время вообще потерял чувство меры и связь с реальностью, но сначала было бы неплохо узнать все поподробнее! У кого?
Вариантов два. Первый — поручить Рональду Ван Хайму заняться этим вопросом, и второй — вызвать сюда Ардуна и спросить у него. Первый вариант займет много времени, а его сейчас может и не быть, а второй вариант опасен тем, что Ардун может попытаться его обмануть или что-то утаить.
Хотя… Можно попробовать эти два варианта совместить.
— Хорошо! — герцог кивнул стражам и глазами показал на мага-лекаря. — С ним пока все. Отведите в камеру для одаренных. Накормите. Если потребуется я его вызову.
Герцогская стража, схватив герра Феску под руки, в прямом смысле этого слова, выволокла того из герцогского кабинета. Пока стражники закрывали дверь, герцог успел крикнуть своему секретарю:
— Дэвид, зайди!
Дверь оставалась закрытой не больше пары секунд, после чего распахнулась и на пороге возник Дэвид, бессменный секретарь герцога, а в прошлом обязательный участник всех герцогских проделок.
— Ваша светлость? — шевалье вопросительно посмотрел на герцога.
— Дэвид, мне срочно нужен Рональд Ван Хайм, а потом, как он придет, мне нужен будет барон Ардун Элскот, хорошо?
— Он вас все-таки достал, Ваша светлость? — немного насмешливо спросил Дэвид, разворачиваясь к двери.
— Дэвид! — вкрадчивым голосом осведомился герцог, — тебе что-то известно?
Шевалье повернулся лицом к герцогу, пожал плечами и честно ответил:
— Кроме сломанной челюсти и сотрясения мозга — больше ничего. А что, уже произошло что-то еще?
— Произошло, произошло… — задумчиво повторил герцог. Потом поднял глаза на секретаря. — А? А! Ничего не произошло… — он опять задумался. — Ну, во всяком случае, пока. Значит, ты понял — сначала Ван Хайма, срочно, а немного погодя — барона Ардуна.
— Все сделаю, меня уже нет! — четко отрапортовал Дэвид, и его слова подтвердила, закрывшаяся за ним дверь.
Герцог опять остался один.
«Итак, — размышлял он, — если коротко ввести Рональда в курс дела, то он сможет и советом помочь, может, какие идеи у него появятся, и собирать сведения по этому делу он начнет не с пустого места.»
Все остальное время до появления графа Ван Хайма, герцог просто смотрел в окно, отключившись от происходящего, давая отдых мозгу и настраиваясь на предстоящий непростой разговор с сыном.
Отвлек его от этого занятия секретарь.
— Ваша светлость, граф Рональд Ван Хайм ожидает в приемной.
— Спасибо, Дэвид, — очнулся герцог, — зови! И займись теперь бароном, хорошо?