— Тут разные покупатели, — отметил он. — И что значит "Исправить ошибку, отправить молодую особь господину Л."?
— Могу лишь предполагать, — усмехнулся Эу-хений. — Потому что как-то уж очень вовремя вздумал Бэвалл умереть — как раз тогда, когда Властелин города Чу решил искоренить торговлю иномирцами. Однако у нас есть все резоны считать, что речь о том самом невоспитанном молодом человеке, который любит очерчивать другим заковыристые маршруты следования. Судя по всему, изначально он призван сюда для развлечения одного из состоятельных демонов со специфическими вкусами.
Ихор нахмурился.
— К нему во сне явился демон и предложил стать избранным…
— Как я понимаю, ему просто не сообщили, для чего именно он избран, — сухо сказал Эу-хений. — Полагаю, это одно из проявлений демонического чувства комического.
— Потрясающе, — кивнул рыжик. — Весёлый мир, и конкурсы интересные. Но я не могу знать, что вся эта история — не проявление уже вашего чувства комического. Даже если Бэвалл был работорговцем… так ли сильно вы от него отличаетесь?
— Детский сад, — бросил Эу-хений. — Хотите дождаться, пока умрёт половина хутора?
— Хочу знать, что не приведу их в ловушку! — Ихор был на взводе. Орк, молчаливо стоявший за его спиной, сделал полшага вперёд, ненавязчиво оттесняя в сторону Паолу. Фьорд тоже придвинулся поближе, и Ири буквально кожей ощутила, как проснулась его магия, готовая рвануться в бой.
— Господа, угомонитесь, — сказала она холодно, вставая на ноги. — Почтенный Ихор, от имени Властелина Чу я уполномочена сказать вам следующее: мы готовы пойти навстречу, но в разумных пределах. Город Чу предлагает вам и вашим подопечным работу, лечение, обучение, кров, информацию. Однако, он ждёт от вас ответных услуг. Властелин не может отменить закон о браслетах, он един для всех. Однако, я могу от его имени сказать, что вы получите все блага, которых заслуживает маг вашего уровня. Ваше благосостояние будет велико, и ваши прошения о выезде из Чу, буде такие появятся, будут рассмотрены Властелином в первую очередь. Также город Чу готов пойти на уступки, предоставить вам и контрольной группе в составе трёх иномирцев вход, знакомство с городом и возможность увидеть браслеты в действии. Пожалуйста, обдумайте это и дайте ответ в ближайшее время.
— Хорошо, — Ихор тоже встал. — Я обдумаю ваше предложение, госпожа Ири.
— Как я и говорил, — Эу-хений был зол и не пытался этого скрыть. — Совершенно безнадёжный, глупый, самонадеянный мальчишка!
— Его сомнения можно понять, — сказала Ири. — Он не знает этого мира, не понимает, кому верить, но вынужден отвечать за чужие жизни. И потом, он хочет домой…
— Кого волнуют его желания? Не то у него положение, чтобы качать права. Он нужен Чу, и он будет работать на город, — Эу-хений опасно сузил глаза. — Вам не стоит дальше вмешиваться, мой Властелин — я ещё в своем мире научился решать вопросы с такими вот не в меру шустрыми вьюношами.
Ири внимательно посмотрела на Жреца. Она не питала иллюзий на его счет: за внешней безобидностью тот был очень опасным человеком. Раньше её это никогда не смущало, благо она выросла в окружении такого типа существ и сама, что уж прятать дракона в сарае, была тем ещё опасным существом. Но Ихор…