×
Traktatov.net » Пара для дракона, или просто будь пламенем » Читать онлайн
Страница 42 из 204 Настройки

Диве не сдержала смеха.

— Это угроза общегородского масштаба, — хихикнула она. — Я обязана её предотвратить!

— То-то же, — хмыкнула Ири. — То-то же.

* * *

У Эу-хения с Фьордом при виде Ири выражения лиц сделались весьма неоднозначными. Она предпочла заключить, что это у них от неожиданности — благо, объективно выглядела она неплохо. Просто… непривычно.

Диве расстаралась на славу и действительно убрала волосы драконицы так, как носят незамужние человеческие девушки из торгового и магического сословий: несколько прядей были собраны на затылке в замысловатый пучок, остальные же свободно струились по ткани киото.

Распущенные волосы на плечах в первый момент ощущались так, будто она собирается выйти в свет голой. Если честно, на какой-то момент она даже захотела сменить причёску на традиционную драконью, но одёрнула себя. "Ну право, что за глупости, — подумала Ири раздраженно. — Тот же Эт вообще шляется простоволосым, даже без единой заколки. Да ещё штаны у него все обтягивают так, как ни один дракон в Предгорье даже перед слугами не появится. Если для него, потомственного Властелина, это норма, то отчего мне переживать? Да и что говорить о местных, если тот же Ис Ледяной по Княжеской Резиденции ходит с распущенными и — мерзость какая! — остриженными волосами? И ведь даже нота протеста от Совета Старейшин не пугает! А я теперь изгнанница, мне более чем положено быть эксцентричной"

Так или иначе, она оставила все, как есть, скрыла за иллюзией проявления своей нелюдской природы (едва ли иномирцы сильно обрадуются, например, полыхающему в её глазах пламени) и вышла к своим спутникам, явно проявляющим нетерпение. Их можно понять: обычно Ири собиралась куда быстрее.

— Э… Я что-то пропустил? — уточнил Фьорд. Ири отметила, что взгляд его то дело скользит по её обнажённым плечам, задерживается на глубоком вырезе, на талии, подчёркнутой киото неделового покроя. На белоснежной коже боевого мага выступил нетипичный румянец.

"Есть эффект, выбор был верным", — подумала Ири весело.

— Признаться, мне тоже начинает казаться, что я что-то упускаю… — протянул Эу-хений.

— Что-то не так? — выгнула Ири бровь, вполне убедительно изображая непонимание. — Я выгляжу плохо?

— Нет. Просто… в смысле… очень хорошо. Даже слишком! — выродил Фьорд, все ещё явственно пребывая в растерянности.

— Правильно ли я понимаю, — Эу-хений, кажется, тоже подбирал слова. — Что вы хотите предстать перед иномирцами… не во Властелинском амплуа?

— Верно, — Ири широко улыбнулась. — Ваша задача — просто представить меня Ихору по имени, не называя титулов и не открывая моей природы. А уж я постараюсь посодействовать тому, чтобы переговоры прошли быстрее.

Мужчины переглянулись.

— Ну и повезло же какому-то ублюдку… — пробормотал Фьорд едва слышно. Ири предпочла не заметить.

— Пройдёмте? — вопросила она, указывая на их единственную самоходную машину. Настроение её, надо сказать, улучшалось с каждым мгновением, а в крови пузырились азарт и предвкушение. Какой же дракон не любит охоту?..

* * *

Диве задумчиво посмотрела госпоже Ири вслед. Она все больше убеждалась, что очень умные женщины в вопросах любви — такие дуры! Хотя… не может же человек (или нелюдь, не суть) быть идеально хорош вот прямо-таки во всем? Нет, если он не былинный герой или чья-то выдумка. Реальные существа несовершенны, так уж устроены.