Ири едва удержалась от того, чтобы скривиться. Мало того, что они облачены в эту дурацкую человечью одежду (ладно смешному рыжику скакать в штанах, похожих на ночные, но драконам-то, да в официальной обстановке — не ужас ли?), так ещё и с воспитанием дела обстоят, кажется, не очень.
— Господин Эт, — она легко уклонилась от прикосновения и предупреждающе полыхнула глазами. — Прошу заметить, я на давала согласия на прикосновения.
Ему это не понравилось — в глазах возникло на миг опасное, жёсткое выражение. "Быть с ним осторожной — непредсказуем и опасен" — сделала Ири мысленную ремарку.
— Простите, — проговорил он с очаровательной улыбкой. — Забылся. У нас тут все попроще, чем в Предгорье, и принято опускать некоторые старомодные формальности. Увы мне! Я был слишком впечатлён вашей красотой, чтобы думать рационально.
Ири склонила голову набок. Что же, он был хорош — так органично уместить два завуалированных оскорбления в один велеречивый комплимент не каждый сумеет. На этом поле его было не переиграть, ибо, несмотря на хороших учителей, светские полунамёки никогда не давались ей — как, впрочем, и большинству её соклановцев. Признанными мастерами в этом были Ледяные — вот уж кто мог смешать собеседника с навозом, не нарушив ни одно предписание этикета и мило улыбаясь. Ири же оставалось только одно: бить напрямик.
— У вас там — вполне вероятно, — ровно сказала она. — Но у меня попрошу следовать некоторым формальностям. Простите мне этот каприз, я ещё не настолько прониклась местной… вольницей.
Второй дракон дёрнул уголком губ в пародии на улыбку. Ири пожалела, что он предоставляет старшему брату вести диалог — с Ото ей, скорее всего, было бы в разы проще договориться. Реалии, однако, были таковы, что её собеседником был Эт, и ситуация его явственно злила.
— Ах, госпожа, пристало ли женщине быть такой строгой? — спросил он мягко. — Мне все равно нужно будет прикоснуться к вам. Мы с вами пара — так уж вышло.
При слове "пара" у Ири будто стало солоно от крови на губах — слишком ярки были воспоминания о обжигающей пощёчине и полных первобытной ненависти серых глазах напротив, подсвеченных сиянием распустившегося побега связи.
— Вот как? — сказала она, стараясь сохранить самообладание. — И что же заставило вас сделать такие выводы?
— Божественное пророчество, — развёл руками Чёрный. — Сам Йорамора сказал моему отцу, что мы с вами — пара. Божества, сами знаете, в такого рода делах не ошибаются.
И это было так: в вопросах Предназначения боги, являвшиеся фактическим воплощением и орудием мировой паутины вероятностей, не шутили и не ошибались. Ири мысленно помянула синевласого голозадого божка нехорошими словами: что ему стоило осчастливить сей радостной новостью её саму или, на худой конец, предупредить?
— Понимаю, — кивнула Ири. — Что же, бывает. Предлагаю оставить этот вопрос на закуску. А сейчас о делах — присядьте и поведайте, зачем вы хотели меня видеть.
Он неверяще покачал головой.
— Начинаю думать, что, прикоснувшись к вам, обнаружу не плоть, а сталь, — бросил Эт. — Или для вас Обретение вообще ничего не значит?