— Ты чужак, — хрипло ответил ему Нуки.
— Значит, как луки вашим делать или с агдирцами воевать, так свой в доску, — возмутился Гор, — а как научить своим приемам, так сразу чужак?
— Это не приемы, — ответил Нуки.
— А что тогда? Танцы?
— Ты не берсерк, ты так не сможешь, — устало ответил Нуки.
— Так давай я им стану! — предложил Гор.
Нуки несколько секунд глядел на него, словно бы пытаясь понять, всерьез Гор это говорит или шутит, а затем громко заржал.
— Ну становись! — отсмеявшись сказал ему Нуки. — Вот как станешь, тогда приходи — всему научу!
— Заметано, — кивнул Гор.
— Трупы с дороги надо убрать, — меж тем задумчиво заметил Олаф, — не хватало, чтобы еще кто-то появился. Всех не перебьем вчетвером.
— Угу, — кивнул Гор и повернулся ко мне: — А я смотрю, ярл, твой план «поговорим и пойдем» все же не сработал…
— Ты же встрял, — ответил я, — лишнего ляпнул и…
— А, ну да, я виноват! — хмыкнул Гор.
— Возможно.
— Можно подумать, что если бы не встрял, все закончилось бы иначе, — проворчал он.
— Они мертвы! Чего теперь думать, как было бы иначе? — прогудел Нуки. — Идем дальше.
— А трупы? — возмутился Олаф.
— Надо убрать, — поразмыслив, кивнул Нуки.
За пару минут мы оттащили все пять трупов подальше от дороги в кусты, свалили в кучу. И тут мне в голову пришла интересная мысль:
— А что, если нам переодеться стражниками?
— Зачем? — удивился Олаф.
— Ну ты же видишь, они не поверили, что мы крестьяне, — ответил я.
— Значит, в то, что мы стражники, поверят? — спросил Гор.
— К стражникам меньше вопросов, — ответил я.
— Если не напоремся на какого-нибудь их тэна, — проворчал Олаф.
— К чему все эти переодевания? — возмутился Нуки. — Ты, Р`мор, с тех пор как стал ульфхеднаром всегда так действуешь? Зачем прятаться, скрываться? Кого нам бояться?
— Большого отряда противника, например, — ответил я.
— Нас поймают, и мы не сможем подать сигнал остальным, — добавил Олаф.
— Кем ты стал? — повернулся ко мне Гор.
— Берсерком, ульфхеднаром. Давай потом, а? — отмахнулся я.
— Не, погоди, я тоже так хочу. Как стать этим ульфхеднаром? — настаивал Гор.
— Слушай, будем на островах, тогда вернемся к этому вопросу, — поспешно ответил я, услышав, как скрипнул зубами Нуки. — И не ульфхеднаром, а берсерком. Тогда Нуки согласится тебя обучать.
— Ладно, потом так потом, — милостиво согласился Гор.
Мы все же переоблачились в броню, снятую с трупов, хотя Нуки пришлось уговаривать. В конце концов, я пригрозил, что дальше пойдем без него. Оставим его здесь, и сидеть ему тут предстоит ровно до тех пор, пока не подойдут остальные бойцы.
Только этот аргумент сработал. Только тогда Нуки согласился и с ворчанием принялся натягивать на себя броню, которая, кстати, сидела на нем, как на корове седло. Но что поделаешь? Хоть как-то. К тому же уже стемнело, и это не будет бросаться в глаза. Так что пойдет.
Вскоре мы продолжили путь. И в этот раз, как назло, или наоборот, нам на удачу, никто нам не встретился. Почти.
Дойдя до перекрестка, где можно было свернуть на дорогу к Ладони бога, мы встретили караван. Две здоровенные телеги, которые тянули медленные, но поистине громадные звери, чем-то напоминающие буйволов, а вокруг этих самых телег человек пятнадцать караванщиков. Судя по их одежде — парочка торговцев. А остальные — охрана.