– Она каждое Рождество заставляет меня пялиться на потных мужиков в лосинах, – пожаловался он. – А билеты год от года дешевле не становятся. Я ж ей не Рокфеллер!
– Вот поэтому в следующий раз объявите, что хотите поехать на рыбалку с друзьями.
– Но я не люблю рыбалку, – возразил полицейский тем же покорно-вялым тоном. – Мне жаль этих крошечных рыбок, дёргающихся на крючке. Я плакал, когда смотрел «В поисках Немо».
– Тогда на бейсбольный матч или ещё куда-нибудь. В общем, сделайте то, о чём давно мечтали, и перестаньте делать то, что вам не нравится.
– Тогда я запишусь на курсы китайской лепки, – счастливо улыбнулся он. – Вчера на почту как раз прислали скидочный купон на три первых занятия.
– Вот и отлично! – Я похлопала его по плечу и убрала руки со стойки. – А чтобы госпожа Роук легче приняла вашу позицию, устройте ей романтический ужин со свечами, шампанским, просмотром мелодрамы со счастливым концом и бурную ночь, как в молодости.
– Мне тоже устроить госпоже Роук романтический ужин и бурную ночь? – спросил Куинси глухим невыразительным голосом.
– Нет! Ты просто отведёшь нас сейчас к суперинтенданту. Пострадавший инспектор ведь у него?
– Да, он там. То есть мне и на курсы китайской лепки записываться не нужно?
– Только если сам пожелаешь.
На лице констебля отразилось облегчение.
– Нет. Но я бы тоже хотел получить какое-нибудь интересное задание.
Нетта придвинулась и шепнула мне на ухо пару слов.
– Отличная мысль, – кивнула я и снова повернулась к парню, перекатывающемуся с пятки на носок с мечтательной улыбкой. – Как насчёт того, чтобы пригласить дочь госпожи Хук на свидание? Ты уже дважды анонимно заказывал для Ариэль молочные коктейли в «Весёлом вороне».
– Ариэль милая, – расцвёл он. – Круче всех стреляет в тире и поднимает в спортзале сто три килограмма в рывке.
– Вот и славно, значит, перенести тебя через порог сможет без проблем. А теперь нам пора в кабинет суперинтенданта, – я сделала подгоняющий жест. – Побежали-побежали.
Куинси развернулся было к коридору, но задумчиво замер:
– Мне теперь называть тебя повелительницей?
– Э-э-э… совсем необязательно.
– А «моя госпожа»?
– Ты вообще о чём сейчас подумал? Нет, не нужно.
– Ладно.
Он сделал шаг и снова остановился.
– Что на этот раз?!
– Можно мне ещё одну помадку?
– Да, конечно, но только одну. Мы ведь хотим, чтобы и твоим коллегам хватило этой вкуснятины, правда?
– Эй, вы уже целый час там торчите. В чём дело? – К нам, переваливаясь, приближался пузатый полицейский, который привёз сюда Касинеля и остальных.
– Всё в порядке, Барт, они со мной, – вскинул ладонь Куинси. – Им нужно к суперинтенданту.
– Зачем? С каких пор ты… – но тут сержант Роук вышел из своего аквариума и запихнул ему в рот помадку.
Когда мы заворачивали за угол, они вдвоём уже активно раздавали угощение. Всё-таки с формулировками надо быть аккуратнее: Куинси провожал нас к суперинтенданту бегом, высоко задирая колени.
– Вот это да! Ну ты и устроила, – толкнула меня локтем Нетта. – Теперь понимаю, почему тебя так боятся в городе.
– Не меня, а бабулю, и не боятся, а держат дистанцию, – смутилась я. Никогда раньше не проделывала ничего подобного при Нетте. Всегда старалась вести себя так, чтобы она забыла, почему у меня нет других подруг. Только у неё хватало смелости, безрассудства и пофигизма, чтобы общаться со странноватой внучкой ведьмы. Без сомнения, тоже ведьмой.