×
Traktatov.net » Семь чудес и временной разлом » Читать онлайн
Страница 131 из 145 Настройки

– Так зачем он связал тебя и надел на голову мешок? – спросил я.

– Это сделал Массарим, – вздохнула Эли. – Этот парень… Все считают его очаровательным и крутым, но он премерзейший тип.

– Ну, этот О-Ла-Ла показался мне довольно мерзким, – согласился Марко.

Эли улыбнулась ему:

– Мне тебя не хватало.

– Знаю, – Марко, зардевшись, отвернулся.

– И тебя… Тебя! – Эли сжала Касса в объятиях, пока он не запросил пощады и не вывернулся на свободу.

Я не завидовал. Ну, не всерьез. Сложно испытывать чувство зависти, когда вокруг тебя вонь, пот и угроза казни. Ладно, может, совсем чуть-чуть.

И тут Эли решила повернуться ко мне.

– И тебя, Джек, – сказала она. – Тебя особенно.

Не то чтобы с неба посыпались гардении, но когда она обняла меня, я и не думал вырываться. Я просто закрыл глаза и пожелал, чтобы это продлилось до наступления двадцать первого века.

Мы все подскочили от неожиданности, когда по коридору перед темницей протопала, бренча палкой по металлическим прутьям, широкоплечая женщина в плотной, официального покроя тунике. Она буркнула что-то по-атлантийски и сунула в проем внизу двери деревянную тарелку.

На ней лежала наполовину съеденная рыба, обугленная до неузнаваемости и, судя по голове, хвосту и плавникам, не выпотрошенная. Вокруг нее кружили мушки, сердито жужжащие из-за потревоженной нами трапезы.

– А это уже вконец… – Марко покосился на Касса.

– Оньлетизремо? – предложил он.

– Именно, – подтвердил Марко.

Я уловил свежую волну вони, точно кто-то побрызгал ею в темнице. Двое других пленников покинули свои углы и приближались к нам. От вида их истощенных тел мне захотелось плакать. Для них ген 7ЧС стал бы актом милосердия.

Я присел, чтобы взять рыбу, но моя рука замерла в воздухе, когда я заметил, какие острые и крепкие на вид ребра торчат из середины ее тушки.

Я осторожно поднял подгнившее угощение и подергал пальцами кости. Они были твердые, как пластик. У меня возникла идея.

– Ты можешь ободрать с нее мясо, Марко? – спросил я.

– Повтори еще раз? – не понял он.

Эли и Касс смотрели на меня так, словно у меня вырос второй нос.

– Нам нужны эти кости, по отдельности и целые, – пояснил я. – Я неплохой конструктор, но, боюсь, если попытаюсь выдернуть их из тела рыбы, то все испорчу.

– Я тоже! – Губы Касса скривились от отвращения.

– Ага, – не осталась в стороне Эли.

– Но… – попытался возразить Марко.

– Слушай, ген 7ЧС наделяет тебя способностью творить со своим телом всякие невероятные вещи. Твои пальцы – это часть твоего тела, так, брат Марко? Воспользуйся ими, чтобы отделить скелет рыбы от мяса. Его можешь отдать тем двум пленникам. – Я повернулся к Эли: – Ты можешь взломать все что угодно, Эли, а еще чинить и конструировать новое. Ты умеешь взламывать замки?

Эли склонила голову набок:

– Ну, да

– Так сделай это, – попросил я. – С помощью рыбьих костей.

– Что?! – ахнула Эли.

– Я забыл свои отмычки дома, – вздохнул я. – Если не можешь – ничего страшного. Поторчим здесь, пока темница не провалится под землю.

Марко приступил к работе. Его толстые сильные пальцы на удивление быстро и легко отделяли рыбную плоть от костей.