×
Traktatov.net » Кошки-мышки » Читать онлайн
Страница 42 из 112 Настройки

Взяв девушку за предплечья, он слегка отодвинул ее от себя, но не отпустил. Она посмотрела на него, подавила вновь подкатившие слезы, высвободила руку и вытерла глаза. Помедлив, Ребус отпустил вторую руку.

— Джон? — подошел к нему сзади Маккол.

— Да, Тони?

— Каким все-таки образом мой участок стал твоим?

— Я просто проезжал мимо.

* * *

Внутри дом выглядел неожиданно чистым и уютным. В комнатах осталось немного мебели — два продавленных дивана, пара стульев, туалетный столик и несколько пуфиков с вылезающей из швов набивкой. Но самое удивительное — в доме горел свет.

— Интересно, знают ли об этом в энергоснабжении, — сказал Маккол, щелкнув выключателем у лестницы.

Уют интерьера нарушали разбросанные тут и там спальные мешки, готовые принять бродячих гостей.

Трейси подошла к дивану и села, обхватив колени руками.

— Ты здесь живешь, Трейси? — спросил Ребус, хотя знал ответ.

— Нет, тут живет Чарли.

— Ты давно это знала?

— Нет, я нашла его только сегодня. Он не задерживается долго на одном месте. Еле разыскала его.

— Ты быстро справилась.

Она пожала плечами.

— Что произошло?

— Я просто хотела с ним поговорить.

— О Ронни?

Маккол взглянул на Ребуса и, поняв, что тот пытается ввести его в курс дела, стал слушать внимательнее.

Трейси кивнула.

— Наверное, это глупо, но мне нужно было с кем-нибудь поговорить.

— И?..

— Мы поругались. Он сам начал, сказал, что Ронни погиб из-за меня. — Она пристально смотрела на полицейских, не оправдываясь, но желая доказать свою искренность. — Это ложь. Но Чарли повторял, что я должна была заботиться о Ронни, не давать ему колоться, вытащить его из Пилмьюира. Как он это себе представляет? Ронни не слушался никогда и никого, он лучше всех знал, что ему нужно.

— И ты так и ответила Чарли?

Трейси улыбнулась.

— Нет, это мне пришло в голову только сейчас. Ведь так всегда получается, да? Почему-то нужные слова приходят только после ссоры…

— Я понимаю тебя, малышка, — сказал Маккол.

— Значит, вы начали ругаться…

— Я не начинала ругаться! — закричала Трейси.

— Хорошо, — успокоил ее Ребус. — Чарли начал, потом ударил тебя. Так?

— Так, — покорно согласилась она.

— Ну, а ты не ответила ему тем же?

— Ответила, как могла.

— Эта девушка по мне. — Обходя комнату, Маккол переворачивал подушки, открывал старые журналы, ощупывал спальные мешки.

— Не надо набиваться мне в папаши! — огрызнулась Трейси.

Маккол удивленно вскинул брови, потом улыбнулся и перешел к следующему мешку.

— Ага!

Он встряхнул мешок, и на пол выскользнул небольшой полиэтиленовый пакетик.

— А вот и маленькие радости жизни, для создания домашнего уюта…

Трейси уставилась на находку.

— Я не знаю, что это такое.

— Мы тебе верим, — сказал Ребус. — Значит, Чарли сделал ноги?

— Да. Соседи, наверное, вызвали легавых… То есть полицию.

Она отвернулась к окну.

— Нас называли и похуже. Правда, Джон?

— Чистая правда. Констебли вошли через одну дверь, а Чарли выскочил через другую, да?

— Да, через дверь в сад.

— Ну, раз уж мы здесь, стоит осмотреть его комнату, если таковая имеется.

— Хорошая идея. — Маккол сунул пакет в карман. — Дыма без огня не бывает.