×
Traktatov.net » Одержимость смертью » Читать онлайн
Страница 22 из 47 Настройки

— Не она, так другая, — он медленно улыбнулся. — Они все одинаковые.

— Очаровательно. Когда ты в последний раз видел мадам Жабо?

— Только вчера. Она часто приходила на занятия и к моей матери. Разговаривала с другими учениками у нас, и с теми, кто занимается на втором и третьем этажах, где Беата изредка бывала. Мадам Жабо пила чай с моей матерью, сидела за пианино с дядей. Говорила, что здесь она чувствует близость с Беатой.

— Она говорила что-то о том, что Беата рядом, что она внизу?

— Она была цыганкой и относилась к этому серьезно. Я в такое не верю, но да, что-то подобное она говорила. Только это бессмысленно — если Беата была рядом, то почему перестала приходить на занятия? Почему отказалась от своей роли и плюнула на возможность танцевать во втором составе? Танцоры танцуют. А она ушла, вот что она сделала, чтобы танцевать в другом месте. Нашла место получше.

— Где ты был сегодня, Алексей? С полудня до четырёх?

— Копы, — он снова презрительно фыркнул. — Спал допоздна в квартире Элли Мэдисон. Мы с ней танцуем вместе на премьере и спим вместе. По крайней мере, пока, — добавил он. — Мы были в кровати часов до двух, потом пошли с парочкой друзей на поздний завтрак. Затем пришли сюда, репетировали, потом начались занятия. Она блондинка, высокая и с татуировкой жаворонка на левой лопатке. Мне нужно заниматься.

— Можешь идти. Мы хотим поговорить с твоим дядей.

Ева подождала, пока Баринов не отойдет от них.

— Ты проверила его? — спросила она у Пибоди.

— Да. У него несколько отметок о неповиновении в нетрезвом виде, пара мелких нелегальных увлечений, нападение — драка в баре с порчей частной собственности, нарушение порядка, сопротивление аресту. Ему двадцать шесть, в этой школе числится главным танцором и одним из учителей, живет с матерью на шестом этаже.

«С характером», — подумала Ева, когда к ним подошел пианист.

— Офицер?

— Лейтенант Даллас, детектив Пибоди. Вы Саша?

— Да, Саша Корчов. Мой племянник сказал, вы здесь из-за убийства мадам Жабо. — Взгляд его мечтательных глаз был мягкий и грустный, так же как и его голос. Словно медленное движение смычка по струнам скрипки. — Мне жаль слышать о таком.

— Вы были здесь, когда она приходила вчера?

— Я не видел её вчера. Для занятий Наталья поставила диск — группа выбранных студентов репетировала для премьеры. Думаю, я был в подсобке, когда она приходила. Сестра сказала, что мы с мадам разминулись. Мне нравилось беседовать с ней о музыке и танцах. За день до этого я шел на рынок и видел ее на улице неподалеку. Но Гизи шла по другой стороне улицы и не услышала, как я позвал её. Мы с ней говорили на русском, — произнес он со слабой улыбкой. — Её мать была русской, как и мои родители, поэтому иногда мы говорили на этом языке. Мне будет этого не хватать, как и её.

— А что насчет Беаты?

— Беата, — он вздохнул. — Моя сестра считает, что Беата сбежала в Лас-Вегас, но я думаю, это не так, с ней случилось что-то плохое. Я не говорил этого Гизи, но… Мне кажется, она знала, что я так думал. Она могла заглянуть внутрь человека, поэтому она иногда была грустной, разговаривая со мной. Мне жаль.