×
Traktatov.net » Отпущение грехов » Читать онлайн
Страница 52 из 241 Настройки

— Есть кто-то у мистера Шредера? — спросил он, остановившись у двери, на которой значилось это имя.

— Никого, мистер Ханнафорд.

В тот же миг взгляд его упал на барышню, которая что-то писала за стоявшим в сторонке столом; он помедлил.

— Доброе утро, Маргарет, — поздоровался он. — Ты как там, дорогая?

Хрупкая бледная красотка подняла лицо и чуть нахмурилась, все еще думая о работе. То была мисс Донован, помощница режиссера, давняя приятельница Джорджа.

— Доброе утро. Джордж, а я и не заметила, как ты вошел. Мистер Дуглас хотел бы днем поработать над сценарием.

— Хорошо.

— Вот изменения, которые мы решили внести в четверг вечером. — Она улыбнулась, подняв на него глаза, и Джордж в тысячный раз изумился, почему она не стала актрисой.

— Хорошо, — сказал он. — Ничего, если я подпишусь инициалами?

— Они у тебя те же, что у Джорджа Харриса.

— Так оно и славно, дорогая.

Едва он договорил, как Пит Шредер открыл дверь и поманил его внутрь.

— Джордж, заходи! — произнес он возбужденно. — Хочу, чтобы ты переговорил по телефону.

Ханнафорд вошел.

— Возьми трубку и скажи «алло», — распорядился Шредер. — Но не представляйся.

— Алло, — послушно повторил Ханнафорд.

— Кто это? — осведомился молодой женский голос.

Ханнафорд прикрыл микрофон ладонью:

— Что мне на это отвечать?

Шредер лишь ухмыльнулся, а Ханнафорд заколебался, скрывая улыбкой подозрения.

— А с кем вы хотели бы поговорить? — наконец выдал он в трубку.

— С Джорджем Ханнафордом я хочу поговорить. Это вы?

— Да.

— А, Джордж! Это я.

— Кто?

— Я, Гвен. Так трудно оказалось тебя разыскать! Мне сказали…

— Какая Гвен?

— Гвен… ты что, плохо слышишь? Из Сан-Франциско… вечером, в прошлый четверг…

— Простите, — прервал ее Джордж. — Вы, видимо, ошиблись.

— Это Джордж Ханнафорд?

— Да.

В голосе зазвенела обида:

— Ну, так это Гвен Беккер, с которой ты провел в Сан-Франциско вечер четверга. И нечего притворяться, что ты меня не знаешь, потому как все ты прекрасно знаешь.

Шредер взял у Джорджа телефонный аппарат и повесил трубку.

— Кто-то прикинулся мною во Фриско, — сказал Ханнафорд.

— Вот где ты, оказывается, был в четверг вечером!

— Знаешь, мне все это совсем не смешно — а после этой чокнутой Зеллер и подавно. Поди их потом убеди, что их надул какой-то негодяй, немного на меня похожий. Ну, чего новенького, Пит?

— Пойдем на площадку посмотрим.

Они вышли через заднюю дверь, прошагали по грязной дорожке, отворили тесный проход в длинной глухой стене здания студии и шагнули в полумрак.

То тут, то там из сумеречного света возникали фигуры, они обращали белые лица к Джорджу Ханнафорду, будто души в чистилище, следящие, как мимо шествует полубожество. То тут, то там звучали шепот и приглушенные голоса, откуда-то издалека доносились нежные трели маленького органа. Завернув за угол, составленный из декораций, они оказались в белом потрескивающем сиянии съемочной площадки, где неподвижно стояли два человека.

Актер в вечернем туалете (манишка, воротник и манжеты были выкрашены в ярко-розовый цвет) сделал вид, что хочет подать им стулья, но они покачали головами и стали наблюдать стоя. Довольно долго на площадке не происходило ничего — никто не двигался. Ряд прожекторов отключился со зловещим шипением, потом включился снова. Вдали жалобно постукивал молоток, словно прося, чтобы его впустили в никуда; в слепящих огнях мелькнуло голубоватое лицо и крикнуло нечто неразборчивое во мрак над собой. После этого тишину нарушал лишь отчетливый негромкий голос на площадке: