Я закрыл глаза, приготовившись к тому, что сейчас меня швырнут в небо, и подумал о Кассе и Эли. О папе. Они останутся сами по себе.
Мои лодыжки ударились о чью-то ладонь. Еще раз. Чьи-то пальцы сжались на моих ногах, мои запястья выскользнули из рук тени, и верхняя половина моего тела рухнула вниз.
Я ударился о землю ладонями и лицом. Песчинки царапали щеку – кто-то за ноги потащил меня назад.
В ушах будто что-то взорвалось. Все вокруг затопило ярким белым светом.
Я закричал.
Глава 37
Из-за глаз
Артемисия выглядит моложе. Я едва узнаю ее лицо. Кожа гладкая, фигура обрела пышность. Одежды сверкают драгоценностями.
Но я знаю, что это она, – из-за глаз. Из-за их острого взгляда. Они видят все насквозь.
Она говорит мне, что не желает новых обязательств. Возведение храма было нелегким делом. Она указывает на двоих мужчин, пирующих за крепким дубовым столом позади нее. Один из них моложе другого на целое поколение, но оба разрывают жареные гусиные тушки, обрывают виноградины и опустошают графины, которые едва успевают наполнять рабы.
Маппас. И Мавсол.
– Он не согласится, – объясняет Артемисия. – Он не захочет в своей реальности ничего, что ему не принадлежит.
– Это не может ему принадлежать, – возражаю я. – Но он обязан беречь это. Ради сохранности всего мира.
Артемисия поводит плечами.
– Его это не касается, – говорит она. И прощается со мной.
Я щелкаю пальцами, и небо темнеет. С высоты к нам устремляется ревущий грифон. Артемисия смотрит наверх и визжит. Рабы бегут во дворец. Сатрап и его вассал, толкаясь, спешат за ними. Никого из них не волнует судьба Артемисии.
Чудовище голодно. Из его рта сочится пена, в воздух брызжет слюна.
– Я могу отозвать его, – говорю я. – Если вы выполните мою маленькую просьбу.
Глаза грациозной женщины широко раскрыты и полны отчаяния. Она кивает и поднимает руку, чтобы взять протягиваемый мной мешок.
Глава 38
Мы пытались
Слюна грифона залила мне лицо теплым душем.
С криком я резко сел.
– Он очнулся, – произнес надо мной голос. – О, что за беспрецедентный восторг!
Серость вокруг потемнела. Я вдохнул и едва не подавился.
Влажность!
Я чувствовал в воздухе привкус соли.
Надо мной висело лицо Канавара, он смотрел на меня с таким выражением, будто я был какой-то плохо определимой, но ужасно интересной древней реликвией.
Радость моего отца оказалась куда менее сдержанной. Он заключил меня в объятия, и я закрыл глаза. Я не мог поверить, что вернулся. К нему. Ко всем им. Касс и Эли стояли на коленях рядом со мной в компании доктора Бредли. Торквин нетерпеливо расхаживал перед входом.
– Дружище, – сказал Касс, – я уже испугался, что ты вырвешь мне кисть из запястья.
– Это Касс держал тебя, – добавила Эли. – И я с ним. Вместе мы были почти целым Марко.
– Ну, его частью, – уточнил Касс. – Но и этого оказалось достаточно, чтобы вытащить тебя.
Я начал понимать. Руки, ухватившиеся за мои лодыжки, принадлежали не зомби, а Кассу и Эли, которые выдернули меня на свободу.
С лица папы не сходила улыбка, его щеки были мокрыми.
– Вы зашли. И в следующую секунду Касс и Эли вышли. Что произошло?