×
Traktatov.net » Мотив для убийства » Читать онлайн
Страница 103 из 113 Настройки

Сзади послышался скрип половиц. В ту секунду, которая потребовалась Эйвери, чтобы встрепенуться, она ощутила острую боль в затылке и услышала, как кто-то бежит по коридору.

Черт!!

Она почувствовала головокружение.

«Только не так, – боролась она. – Я не могу выйти из игры вот так».

В напряжении от мысли, что у нее есть какие-то секунды до того, как это странное варево подействует, Эйвери приглушенно закричала, чуть слышно взвыла и обо что-то споткнулась. Она упала прямо на стены, с которых попадали фотографии, разбиваясь об пол. Все двери были открыты. Свет фонаря метался из стороны в сторону.

Она выстрелила вслепую.

В затуманенной голове мелькали изображения: комната, больше похожая на камеру с решеткой и соломенным полом; еще одна, забитая чучелами кошек и собак.

Добравшись до последней двери, Эйвери сползла на колени.

Фонарик выпал из ее руки.

Она повернула ручку двери и открыла ее.

На самом краю света фонаря можно было разглядеть Эдвина Пеша.

Эйвери опустилась на живот. Она держала пистолет прямо перед собой, готовая выстрелить. Внезапно, словно став невесомым, Эдвин принялся скакать из стороны в сторону, снова и снова, такими быстрыми кошачьими прыжками, что стал буквально неуловимой целью.

Голова кружилась. Вещество действовало и Эйвери начала отключаться. Пистолет стал тяжелым, слишком тяжелым, чтобы удержать в руках. Она опустила его на пол. Ее щека коснулась холодного пола, но Эйвери продолжала наблюдать за Эдвином Пешем.

Он сидел на корточках с желтыми от света фонаря глазами.

Эйвери чувствовала, как сознание покидает ее.

Он встал, выпрямился и подошел к ней.

– Тише, – произнес он.

«Только не так», – снова подумала Эйвери.

С большим трудом, упершись запястьем об пол, она подняла дуло пистолета и трижды выстрелила Эдвину в пах. Бум! Бум! Бум!

Пистолет выпал из рук.

Прямо перед ней были его ноги. Она увидела как они подгибаются. Внезапно, он упал и перекатился на бок.

Эдвин рухнул, корчясь от боли, рядом с ней. Его лицо находилось всего в нескольких дюймах от ее. Оба лежали друг напротив друга, скованные, умирающие, глядя в глаза.

Его взгляд замер на ней. В этой наркотической пелене от вещества, которым он отравил ее, его глаза казались нереально огромными, словно широкие бассейны, заполненные темнотой. На губах застыла улыбка.

– Еще, – прошептал он. – Еще.

Больше он не издал ни звука, ни движения. Рот так и остался слегка приоткрытым, а глаза словно прожигали ее душу.

В голове звучало: «Еще. ЕЩЕ!»

Где-то в коридоре раздался мужской голос:

– Эйвери!?

Рука коснулась ее шеи, проверяя пульс. Кто-то выругался, а затем начал говорить каким-то искривленным, едва узнаваемым голосом:

– Говори со мной, Блэк. Ты слышишь меня? Постарайся выжить. Помощь уже в пути.

Но она чувствовала, что слабеет.

Голос раздался снова, на этот раз в нем была слышна паника:

– Черт, Блэк, не смей умирать у меня на руках!

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Эйвери очнулась в больничной койке, чувствуя слабость, сухость и боль в горле. Все тело гудело так, будто кровь в организме заменили на какую-то токсичную жидкость. К руке была подсоединена капельница. Где-то за пределами видимости постоянно пищал кардиомонитор .