×
Traktatov.net » Бастард королевской крови. Книга 2 » Читать онлайн
Страница 190 из 194 Настройки

Лично Литар был знаком только с одной богиней — да и то лишь потому, что она слишком долго прожила среди людей и теперь присматривала за своими подопечными. Её звали Эриграда, или Лазурная Осень. Она являлась обладательницей ярко-голубых длинных волос и очень своеобразного характера. Хотя… разве имеет Литар право осуждать богиню?

Войдя в часовню, он поклонился всем, но первым делом направился именно к её образу. Создал на ладони небольшой сгусток энергии и опустил на каменную чашу. Светлые Боги тем и отличались от тёмного, что дары принимали только искренние, чистые. Будь то предмет или энергия. Для них главным являлось то, с каким чувством человек к ним обращался.

— Не думал, что вы набожны, — прозвучал незнакомый мужской голос.

— Полагаю, не только я, — ответил Литар, обернувшись к гостю. — Ведь встречу здесь назначили именно вы.

Тот выглядел как молодой богатый повеса, который вообще по ошибке заглянул этим поздним вечером в часовню. Его тёмные волосы были зачёсаны назад, на шее болтался массивный шарф, а под расстёгнутым серым пальто виднелся ярко-красный свитер.

— Поговорим, Ваша Светлость? — всё так же улыбаясь, спросил мужчина.

— Вы, господин Тайс, сообщили, что вручите мне рецепт. Ясное дело, что не бесплатно, — сказал герцог, не сомневаясь, что перед ним тот самый неуловимый преступник.

— Не бесплатно. Но плата — сущий пустяк. Мелочь, в сравнении с выздоровлением будущего правителя Карилии.

— Эвенар — не кронпринц, — напомнил Литар, который по непонятным причинам не чувствовал от этого человека ни малейшей угрозы.

— Сейчас — да, но в будущем всё может измениться. Ведь так? — предположил Тайс и сам поменял тему: — Мне нужен один из задержанных вами людей. Миккейл Валис. Отдайте его мне, а я вручу вам рецепт.

— И зачем он вам? — спокойно спросил Литар.

— Нужен.

— Я вообще не должен с вами здесь беседовать.

— Конечно, не должны, — согласился Тайс. — Но Тарский арестован, скоро будет публично казнён, а вы до сих пор не до конца раскрыли дело. У вас ведь остались вопросы? Вам наверняка хочется узнать о тех, кто одинаково хорошо работает на вас… и на меня. А таких людей немало. Поверьте, каждого человека можно заставить плясать под свою дудку. Важно лишь знать, на какие точки давить.

— И вы готовы назвать мне их имена? Вот так просто?

— Не просто, а в обмен на Миккейла.

— Он принимал участие в заговоре, — отрицательно качнул головой герцог.

— Но не по своей воле. На него давили отец и дядя. Парень не мог пойти против семьи, — заметил Тайс, покрутив в руках щегольскую чёрную трость. — Хотя, разве вас это волнует? Отдайте его мне.

В этот раз Литар ответил не сразу. Неспешно прошёл по часовне, посмотрел на образы… снова остановился перед Эриградой, будто ища в её нарисованных глазах совета.

— Нет, — сказал он спустя минуту. — Я не сотрудничаю с преступниками.

И направился к выходу.

— Я не сомневался в вашем ответе, — с грустью проговорил Тайс, изобразив тяжёлый вздох. — К сожалению, я оказался прав.

И исчез… перенёсся прямо из храма. А на том месте, где он только что стоял, остался листок с каким-то списком, на поверку оказавшийся рецептом снадобья.