×
Traktatov.net » Теория большого сбоя » Читать онлайн
Страница 16 из 18 Настройки

Королева умиленно вздохнула, а я заявила:

– Простите, но не верится.

– Леди Фиона, – король полностью развернулся ко мне, – граф произнес формулу отречения от невесты, стало быть, он являлся женихом. А раз браслет признал его женихом, значит, граф был влюблен. Более того, девушка тоже была влюблена, так как браслет признал ее полноправной невестой. Еще есть вопросы?

Я густо покраснела и потупилась. И… и это что же получается? Астон, он…

– Так вот, – поворачиваясь к Мелсину, продолжил монарх, – единственное, чего не хватает для полного подтверждения, ну или опровержения, так это данных о том, как девушка родовой браслет получила. Если цыгане навязывали покупку – это одно, если же она сама, без всяких понуканий или даже вопреки привычкам и вкусам…

– Если сама, то что? – снова встряла я. Знаю, что некрасиво, но…

Я слишком хорошо помню, как ни с того ни с сего свернула в переулок возле ювелирной лавки. Ничуть не испугалась шагнувшей из темноты цыганки. Ну а когда она показала браслет, я, не задумываясь, весь кошелек отдала. Мне в тот миг было глубоко плевать на все, кроме сверкающего обода.

Король закатил глаза, пробормотал нечто из разряда «ох уж эти женщины». Но ответил:

– Если так, то совершенно очевидно, что это не она браслет выбрала, а браслет выбрал ее. Выбрал, приманил и, оказавшись на руке, активировался, чтобы не сняли.

– Но как? – воскликнула ее величество. – Ведь браслет был похищен два столетия назад! Откуда ему было знать, что кто-то из мужчин рода не женат?

– Дорогая… – Король взглянул на нее с упреком. – Дорогая, это родовая реликвия. Она неразрывно связана с семьей. Ей не нужно находиться близ рода, чтобы знать, что происходит.

О нет… Кажется, меня только что последней надежды лишили…

Ее величество гнев мужа будто и не заметила.

– Значит, они друг друга любят?

– Очень любят, – процедил король, которого вообще-то от важного разговора о теории магии отвлекали. – И, отвечая на следующий вопрос, – да! Да, дорогая, они непременно поженятся!

Наш монарх, безусловно, очень умный человек, вот только… как он правильно заметил, в истории, пересказанной Мелсином, имеются не все данные.

Я сказала раньше, чем сообразила, что именно говорю:

– Как они могут пожениться, если за четыре недели он даже жалкой записки не прислал? – И так обидно мне вдруг стало. Еще обиднее, чем раньше!

Король внезапно смягчился, даже улыбнулся уголками губ:

– Леди Фиона, насколько мне известно, девушка от графа сбежала. Верно?

– Верно, – пробормотала я.

– Так вот, леди Фиона. – Улыбка короля стала куда как заметнее, а я совсем засмущалась. – Так вот… запомните, умные мужчины в погоню за женщиной пускаются не сразу. Умные мужчины дают женщине возможность перебеситься.

Пере… что? Да как же… Да я же… Да я же не бешеная совсем! Я расстроенная и обиженная! И… и с сердцем разбитым!

Королева наш разговор не слушала, все это время пристально вглядывалась в зал.

– Ой! – воскликнула она. – А это не граф ли Астон из рода Дескоров?

– Дескор? – нахмурился король. – С чего бы? Его же во дворец ни угрозами, ни реверансами не заманишь. Ему гоняться за браконьерами и разбойниками куда приятней, чем посещать наши балы.