×
Traktatov.net » Леди для одинокого лорда » Читать онлайн
Страница 27 из 130 Настройки

— Ключ, — протягивая руку, перебил ее лорд.

Госпожа Аделина недоуменно замолчала.

— Простите, милорд, я не поняла, вы…

— Я сказал: отдайте мне ключ от комнаты Кассандры. И можете быть свободны. Я велю дворецкому распорядиться доставить вас туда, куда вы скажете. В моем замке в ваших услугах больше не нуждаются. Расчет получите у управляющего. Советую поторопиться, — граф говорил отрывистыми, рубленными фразами, сдерживая раздражение и поднимавшуюся злость.

Испуганная компаньонка, растерявшая весь свой апломб, принялась что‑то лепетать, но лорд, не слушая ее, вышел из кабинета и направился к покоям своей подопечной. Ключ, который он забрал у госпожи Пенрак, впивался ему в ладонь, но граф не чувствовал этого. Внутри у него все кипело. Доверился рекомендациям влиятельных людей! Проявил равнодушие, а по его вине девочка, которая и так хлебнула горя, почти два месяца провела под домашним арестом. И за что? За радостный праздник, который устроила в Тэнтри… Непостижимо! Лорд Тремэл открыл ключом запертую дверь и вошел в комнату Кассандры.

Девушка сидела у окна, читая какой‑то толстый фолиант. Она не пошевелилась и не оторвала взгляд от книги. Граф тихо позвал ее: — Кассандра!

Кэсси вздрогнула и неверяще посмотрела на вошедшего.

— Милорд, вы вернулись, — ее глаза вспыхнули радостью, но тут же обреченно опустились, и она тихо прошептала, — простите.

— Ну, ты что это вздумала? Не нужно плакать. Все, девочка, успокойся, теперь все будет хорошо. С этого дня, госпожа Пенрак больше не является твоей компаньонкой. Прости меня, Кэсси, я не знал какие методы воспитания использует эта дама. Понадеялся на отличные рекомендации и на мнение знакомых.

Кассандра с надеждой взглянула на лорда: неужели это правда? Неужели она свободна?

Темно — серые глаза виновато смотрели прямо ей в душу.

— Спасибо, милорд, — искренне поблагодарила графа девушка.

— Пойдем в столовую, тебе нужно поесть.

— Ой, в столовую я не только пойти, я полететь готова, — радостно откликнулась Кэсси, покидая стены своей временной тюрьмы.

Гант Тремэл, граф Тэнтри, зло мерил шагами свой кабинет. Время давно перевалило за полночь, от беспрерывного хождения устали ноги, но лорд не останавливался. Острое чувство вины не давало ему покоя.

Когда несколько месяцев назад с ним, по магическому кристаллу, связался стряпчий из Ратании, граф подумал, что это какая‑то ошибка — ну, не может у него быть юной родственницы, да, еще и в другой стране. Путаные объяснения поверенного также не добавляли уверенности в истинности излагаемых фактов. Лишь спустя некоторое время, лорд, наконец, понял, о каком графе Вэридже идет речь. Старина Бэркли Вэридж, его дальний родственник по материнской линии, давно исчезнувший из поля зрения. Гант и не знал, что тот много лет жил в Ратании и даже успел жениться и оставить после себя единственную дочь. Вот об этой самой дочери и шла речь. Стряпчий утверждал, что граф Тэнтри является ее новым опекуном. В ходе беседы выяснилось плачевное положение его подопечной, и Тремэл принял решение перевезти девочку в свой замок. Подготовка к сложным переговорам с Торном не дала ему возможности лично поехать в Ратанию, но он отправил туда Руйяра, одного из самых опытных воинов своей охраны, надеясь, что тот достойно выполнит возложенную на него задачу. А своему заместителю велел подыскать подходящую компаньонку для молодой девушки. Сам граф не вникал во все тонкости: дал поручения своим подчиненным и тут же забыл об этом. Как выяснилось, зря. Лорд Тремэл сжал кулаки. Когда он сегодня вошел в комнату и увидел свою подопечную, внутри у него все похолодело. Бледная тень прежней Кассандры взглянула на него прозрачными зелеными глазами, и острое чувство жалости охватило лорда. Где румяная, веселая Кэсси? На него смотрела похудевшая, побледневшая и печальная девушка. Ганту захотелось, в этот момент, своими руками придушить «воспитательницу», добившуюся таких результатов.