Чтобы зайти в палатку, пришлось согнуться в две погибели. Ну, что же делать…
— Здравствуйте, господин Артакс, — встретил меня хозяин — пожилой гном, с небольшой седоватой бородкой, бывший мне почти что по грудь. Думаю, по гномьим меркам, он считался довольно рослым. — Прошу вас, присаживайтесь.
Я испугался, что мне предложат какой — нибудь детский стульчик, но мастер Димдаш указал на что — то, напоминающее пуфик, вполне приличных размеров. Сам же хозяин уселся на раскладной табурет.
— Ужина вам не предлагаю — это было бы неуважение к Томасу.
Я не сразу понял — при чём здесь Томас, потом сообразил, что старик готовил на глазах гномов. Старшина продолжил:
— Господин Артакс, мне очень неловко, что не могу вас достойно угостить. Знаю, что пива или вина вы не пьете, но если хотите, могу предложить вам кофе.
— С удовольствием, — кивнул я, хотя и не знал, что же такое кофе.
Старшина крикнул что — то по — своему и в палатку тотчас же вплыл аромат … кавы— моего старого знакомца, а следом юнец вкатил передвижной столик с двумя кукольными чашками.
С кавой мне довелось сдружиться давным — давно, когда моему дядюшке привозили диковинные яства и угощения из разных мест. Дядюшка, из — за множества дел и забот страдал недосыпом и искал для себя бодрящее снадобье и кава, привезенная смуглыми людьми откуда — то с северной части Черного Континента пришлось кстати. Если я бывал в гостях у любимого дяди, он всегда угощал меня этим напитком. Поначалу кава мне очень не нравилась и я пил лишь из уважения к дяде, потом привык, а потом за уши было не оттащить. Жаль, что запасы кавы у дядюшки кончились, а из — за развязавшейся войны новых поступлений не было. Потом, уже будучи студентом, я долго искал этот божественный напиток, сулил купцам золотые горы, но они лишь вздыхали и пожимали плечами.
Взяв чашечку в руки, я зажмурился, наслаждаясь изысканным ароматом. Отведав глоток, зажмурился еще раз — терпкий и жгучий напиток напомнил мне юность, а по всем жилкам сразу же заструилось тепло, разнося бодрость.
— Господин Артакс, вы меня удивили, — заметил гном. — Впервые вижу человека, проявившего такую любовь к кофе. Обычно, люди плюются.
— Вам встречались невежды, — вздохнул я, наслаждаясь вторым глотком. Допив чашку всего в три глотка — ну, гномьи чашки, совсем мелкие, спросил: — У вас не будет на продажу фунтика два или три?
Глаза мастера округлились. Осторожно, словно бы имея дело с тяжелобольным, гном спросил:
— А господин Артакс представляет, сколько стоит фунт кофе?
— Так думаю — не дороже денег, — улыбнулся я, прикидывая, что если гном заломит цену за кофе, как за пряности, будет дороговато. Все— же, щепотки перца, купленного едва не по весу серебра, хватает надолго, а кавы — на одну чашку.
— Денег? — удивился мастер.
Теперь настал черед удивляться мне. Потом я вспомнил, как Курдула говорила, что люди и гномы меняют товары, а не продают.
— Я имел в виду — того серебра, которые содержат монеты, — попытался объяснить я гному, но он меня понял.
— Вы знаете, почему мы не берем за наши товары человеческие монеты? Нет? Все очень просто — ваши монеты содержат слишком много примесей. В золото добавляют свинец, в серебро — олово. Чтобы очистить благородные металлы от примесей, приходится тратить ртуть, кислоту, а главное — наше время. Поэтому, нам проще выменивать у вас то, чего у нас нет, чем устанавливать курс, соотносить его с количеством серебра в монете. Хотя… — нахмурился гном. — Те серебряные монеты, что поступили от господина Мантиза — они же из вашего мира?