Лира откинула волосы, упавшие на лоб. Ее глаза засияли.
– И я люблю тебя, Мор.
Ему захотелось прижать Лиру к себе, поцеловать ее, но ему недоставало опыта в обращении с девушками, и он не знал, с чего начать. Они сидели на камнях на расстоянии двух вытянутых рук. Как ему дотянуться?
– Я изгой. Я так и не стал мужчиной, – к собственному удивлению, произнес Мор. – Я живу в пещере на ничьей земле.
– Для меня ты – мужчина.
– Женский совет никогда не допустит, чтобы мы…
Лира улыбнулась.
– Ты пытаешься переубедить меня?
– Конечно, нет.
– Обними меня, Мор, – сказала Лира, раскинув руки.
Они долго целовались, сидя на камне. Неожиданно Мор отстранился.
– В чем дело? Почему ты так странно смотришь на меня? – полюбопытствовала Лира.
– Я должен сказать тебе еще кое-что, – ответил Мор.
Деникс отыскала Сайлекса, Тока и Крэгга на берегу реки, в одном дне пути от лагеря Волколюдей. Отец с сыновьями отдыхали, сидя на земле, но, заслышав шаги, в тревоге вскочили.
Сайлекс обнял девушку, заметив, как вздрогнули при этом сыновья. Что ж, какая разница, узнают они сейчас или потом.
– Наверное, у тебя важные новости, Деникс. Давайте присядем, нам есть что обсудить, – предложил Сайлекс.
Скрестив ноги, они сели на землю. Деникс, заранее подготовившаяся к этой встрече, теперь не знала, с чего начать. В глазах мужчин мелькнула тревога, и Деникс поняла, что чем дольше она подыскивает слова, тем мрачнее становятся их опасения.
– Деникс? – с дрожью в голосе позвал Сайлекс.
– Ови. Твоя сестра. – Деникс в двух словах рассказала, что произошло. Мужчины слушали, горестно потупившись. Закончив рассказ, Деникс беспомощно огляделась. Ей хотелось обнять и утешить Сайлекса, но она не посмела поддаться порыву в присутствии его детей.
– Ее одежда была аккуратно сложена. Наверное, Ови случайно… – Деникс не договорила. – Мне очень жаль, – прошептала она.
– Это была не случайность, – поправил ее Крэгг, утирая слезы. – Это была не случайность.
– Ты откуда знаешь? – резко возразил Ток.
Крэгг бросил твердый взгляд на Сайлекса.
– Тебя я тоже не виню, отец.
«Не винишь меня? С чего бы ты стал меня винить?» – хотел спросить Сайлекс, но смолчал. Очевидно, Крэгг давно обо всем догадался.
Ток поднялся.
– А я говорю, что это ты виноват, – бросил он с презрением и, отвернувшись, зашагал к реке. Значит, и Ток знал обо всем. Знал о них с Деникс.
Деникс залилась слезами.
– Прости, Крэгг.
– Ты не виновата. Ты любишь моего отца, и все давно это знают. Хотя отец вечно твердил нам, что Волколюди, как волки, сходятся на всю жизнь.
Деникс попыталась возразить:
– Но ваш отец и Ови ни разу не…
Сайлекс перебил ее, вскинув руку.
– Он прав, Деникс. Ток имеет полное право ненавидеть меня.
Крэгг грустно улыбнулся краешком рта.
– Случается, что старые волки уходят в лес, навстречу гибели. Мы всегда говорим, что они выбирают смерть на благо стаи. Но что их гонит прочь? Почему они хотят уйти? Иногда они уходят, когда в стае раздор, а иногда – без видимой причины. – Крэгг окинул взглядом Деникс. – Может быть, новость о том, что ты беременна, стала для Ови долгожданным поводом уйти из стаи.