– Меня привезла сюда Фатима. Она посоветовала мне сказать всем, что я еду в какое-то другое место, и привезла сюда.
Какая бы причина ни удерживала здесь девочку, она не удручала ее. Сведения ее оказались, вероятно, правильными. Френсис, тренер по теннису, сказал, что Сюзетта слишком неорганизованная, чтобы спланировать побег.
– Но у тебя нет с собой паспорта, – напомнила Анника.
Сюзетта, не скрывая раздражения, устроилась на диване удобнее и сбросила на ковер кроссовки.
– У Фатимы есть собственные суда, ей не надо проходить таможню. Она пользуется собственной пристанью.
Вот как, подумала Анника.
– И ты с тех пор безвыездно находишься здесь?
Девочка кивнула.
– Ты хочешь здесь остаться?
Сюзетта перестала кивать и умолкла.
– Ты знаешь о том, что произошло? – спросила она вдруг, и слезы хлынули у нее из глаз. – Этот кошмар с газом?
Анника встала из-за стола и села на диван рядом с Сюзеттой.
– Да, – сказала она, – я знаю, что произошло. Я даже писала об этом в газете.
Слезы продолжали литься неудержимым потоком.
– Они были такие маленькие, такие милые. Лео иногда меня раздражал, но он же был еще малыш. Мю была просто ангелочек, она любила лошадок, как и я…
Девочка закрыла лицо руками и плакала несколько минут. Анника сидела рядом и ждала, когда Сюзетта успокоится. Наконец вытерла глаза и посмотрела на Аннику. По лицу расплылась тушь.
– Подожди, тебе надо вытереть лицо, – сказала Анника и взяла со стола льняную салфетку.
Сюзетта громко высморкалась и вытерла тушь со щек.
– И еще бабушка. Она была моей лучшей подругой.
Анника снова села рядом с Сюзеттой.
– Ты говоришь об Астрид?
Девочка кивнула.
– Она всегда говорила, что я ее принцесса, хотя не была моей настоящей бабушкой.
Она еще раз высморкалась.
– Это она в первый раз привезла меня сюда. Эта ферма была нашим особенным местом.
Анника постаралась остаться спокойной, когда заговорила:
– Значит, ты ездила сюда вместе с Астрид?
Девочка снова кивнула.
– Зачем вы сюда ездили?
– Бабушка хорошо знает Фатиму, у них совместный бизнес. Амира – моя ровесница, у нее всегда была лошадь, с четырехлетнего возраста. Мы бывали здесь каждое лето.
– Тебе не трудно общаться с Амирой? – спросила Анника, наперед зная ответ.
– Она же говорит по-шведски, потому что ее папа швед. Пока она была маленькая, она и воспитывалась как шведская девочка. А бабушка посылала ей все видео с Осьминожкой, Бамсе и Альфонсом.
Сюзетта рассмеялась:
– Представляешь себе Осьминожку в Африке?
Анника наклонилась к Сюзетте:
– Как звали папу Амиры?
Сюзетта замолчала и нахмурила брови.
– Он умер. Он жил не здесь, и я его никогда не видела. Но ее маму зовут Фатима, а ее сестер Мариам и Сабрина. Мариам – жена Аббаса, у них двое милых мальчиков. Сабрины здесь нет, она грызет науку в Гарварде, скоро уедет и Амира, когда сдаст выпускные экзамены…
Анника попыталась сделать вид, что нет ничего более естественного, чем учиться в Гарварде.
– Мариам тоже там училась?
– Нет, она два года отучилась в Кембридже, так же как и Фатима, но захотела вернуться домой и выйти замуж за Аббаса и так и поступила. Фатима не стала возражать или принуждать ее. Меня она тоже не принуждает из-за того, что я не люблю зубрить уроки. У меня есть собственный конь, Лараш. Он помесь чистокровной английской и чистокровной арабской породы. Это лучший в мире конь. Я хочу работать с животными и лошадьми, и это нравится Фатиме.