Сердце ухнуло вниз.
– Вон из моего дома, – тихо повторила я. – В смерти отца не обнаружили ничего странного.
– Жду вас в четверг, Тереза, – негромко напомнил Альберт и улыбнулся.
Холодно. Хищно.
Как пиранья.
40
Здание Королевской службы безопасности выделялось среди других построек делового центра – многоярусное, по высоте не уступающее Миланейскому собору, с колоколен которого весь город казался игрушечным. Широкие ступени вели на небольшую площадь, выложенную огромными плитами. Перед входом раскинулась каменная арка, символизирующая опору и поддержку Энгерии, ее последний рубеж. Светло-серый камень, главный вход – прямоугольные двери, строгие окна, минимум лепнины, и все же сравниться с ним по величию могло только здание парламента.
Я быстро расплатилась с кучером и, подхватив юбки, непростительно быстро для леди поднялась по ступеням. Проходящие мимо джентльмены покосились на меня неодобрительно, но мне было не до этикета. Я прошла под аркой, нырнула в двери, и воздух вокруг сгустился: сработали магические детекторы. Поскольку ни оружия, ни артефактов при мне не было, просто миновала защитное поле и шагнула в атриум, где кипела жизнь. Люди сновали туда-сюда, но тишина стояла как в театре пантомимы. Только шелест бумаг и шаги. Стремительные, быстрые.
В центре застыл монумент-свеча, на котором выведено: «Наши сердца всегда горят во благо Энгерии». Пламя замкнуто в магических контурах, но жара от него не чувствуется, внутри «свечи» спрятана центральная лестница, мостики от которой расходятся на каждый этаж. Ничего лишнего, только светло-серый мрамор, колонны и секции друг над другом – как ярусы в библиотеке, десятки безликих дверей и белых плафонов светильников, от которых мельтешит в глазах.
Сбросив наваждение, я повернулась к столу, за которым сидел пухлый человечек – лысеющий, с блеклыми бровями и бакенбардами. Только сейчас я заметила мужчин, изваяниями застывших вдоль стен и чудом не сливающихся с ними благодаря серым костюмам.
– Чем могу помочь, миледи?
– Меня ожидает лорд Фрай.
Человечек не изменился в лице, как если бы такое было в порядке вещей.
– Могу я узнать ваше имя?
– Леди Тереза Биго.
К Альберту? На работу? Раньше я бы покрутила пальцем у виска.
Увы, ничто так не освежает взгляд, как почти неделя вынужденного заточения в Мортенхэйме. Эрик, а точнее, подготовка к встрече с ним, разбудил во мне силу – такую, какой я раньше не знала. По утрам меня начинало потряхивать от потоков магии, текущих сквозь тело, собирающихся на кончиках пальцев. Приходилось спускаться в подземелье или уезжать в парк – далеко, только там я могла позволить ей и себе свободу. Возвращаясь, я ловила на себе взгляды матушки и Лави: подозрительные, хмурые. Моя история о том, что Анри пришлось срочно уехать по делам, их устроила, но они решительно не понимали, почему я переехала к ним или почему сама медлю с отъездом. Я говорила, что в нашем доме идет ремонт – удивительно, но это было правдой, что ему нужно подготовить поместье, а вечерами сидела над соглашением, вертела в руках иглу и всякий раз убирала ее в футляр.