– Разумеется. Когда эти люди за решеткой, можно чувствовать себя гораздо спокойнее.
– Почему вы сразу не отправились в гостиницу? – спросил он.
– Я не знала, что вы забронировали для меня комнату.
Расс нахмурился.
– Арчи не сказал вам?
– Я не знаю, кто такой Арчи. Мне никто ничего не говорил.
– Кто такой Арчи? За конторкой в гостинице должен был сидеть один старый чудак.
– Там был молодой человек. Вы уже показали свою руку доктору?
– У меня не было времени.
Вернулся Черепашка, и Танзи протянула ему деньги.
– Вот твои десять центов.
– Благодарю, мэм, – буркнул Черепашка, метнув на Расса быстрый взгляд. Затем взял оставшиеся две сумки и снова направился к гостинице.
– Вы идите в гостиницу, а я отведу лошадь в конюшню, – сказал Расс Тибболт.
– Сколько времени это займет?
– Почему вы спрашиваете?
– Думаю, вам все же стоит показаться доктору.
– Вообще-то я уже побывал у него, но перед моим носом захлопнули дверь.
– Вы хотите сказать, что он отказался вас осмотреть?
– Совершенно верно.
Танзи ушам своим не поверила.
– Идемте к врачу! – решительно произнесла девушка.
– Я вам уже все объяснил и не собираюсь туда возвращаться.
– Хотите, чтобы у нас с вами все было хорошо? – спросила Танзи.
Расс испуганно посмотрел на девушку.
– Тогда делайте то, что я говорю, и не задавать лишних вопросов.
Глава 2
По дороге к дому доктора Танзи несколько успокоилась. Но когда Расс трижды постучал в дверь, и никакого ответа не последовало, Танзи снова охватил гнев. Дверь оказалась незапертой, девушка толкнула ее и вошла в дом.
В коридоре она неожиданно столкнулась с женщиной.
– Кто вы? – спросила женщина.
– Где доктор? Этот человек ранен.
– Он собирается обедать.
– Мы не задержим его надолго.
– Вы меня не задержите ни на минуту, – послышался спокойный баритон, и Танзи увидела перед собой невысокого плотного мужчину с салфеткой на груди. – Я уже сказал, что не приму его.
– Но вы ведь доктор, а не шарлатан, который выдает себя за доктора.
– Моя репутация безупречна, – свирепо сверкнув глазами, рявкнул доктор.
– В таком случае несите поскорее свой чемоданчик с медикаментами, перед вами раненый!
– И не подумаю.
Танзи понимала, что задача ей предстоит нелегкая, но сдаваться не собиралась. Увидев, что дверь, ведущая в гостиную, слегка приоткрыта, Танзи толкнула ее и смело шагнула в комнату.
– Как здесь красиво. Представляю, сколько вы затратили сил, чтобы все так обставить.
– Это комната моей жены, – торопливо проговорил доктор. – Она сама тут все делала.
– Полагаю, ее огорчит, если какая-нибудь вещица разобьется.
– Еще бы! – сказала жена доктора.
– Что ж, хорошо. – Мило улыбнувшись, Танзи взяла со стола фарфоровую статуэтку.
– Она очень дорогая, – с гордостью сообщила жена доктора.
– Попросите вашего мужа осмотреть мистера Тибболта.
– Не могу. Он не тот человек, который…
Фарфоровая статуэтка выскользнула из рук Танзи и, упав на пол, разбилась. Женщина пронзительно вскрикнула.
Танзи схватила еще одну статуэтку.
– Пусть доктор осмотрит руку.
– Я ведь уже вам сказала…
Статуэтка упала на пол. Жена доктора рухнула в кресло.
– Да она просто сумасшедшая. – Доктор в ужасе посмотрел на Расса. – Сейчас перебьет всю коллекцию моей жены.