Кевин растерялся, но тут же взял себя в руки.
— Понимаю. Значит, речь идет не о том, чтобы предложить мне партнерство в «Бойл, Карлтон и Сесслер»?
— Вы понимаете, что вопрос партнерства не решается в одночасье, — сказал Гарт. — Ценность такого предложения заключается не только в финансовых преимуществах, но и в истинном его смысле, а смысл этот проистекает из вклада человека в жизнь общества, а не только фирмы. Почему бы…
— Впрочем, — перебил его Сэнфорд Бойл, — мы не видим оснований к тому, чтобы вы не смогли достаточно быстро стать партнером в фирме, которая занимается уголовными делами. — Он сверкнул улыбкой и наклонился вперед, сложив руки на столе. — Не считайте, что нас не устраивает ваша работа в этой фирме — я хочу еще раз это подчеркнуть.
— То есть вы не увольняете меня, а даете понять, что мне лучше поработать в другом месте, — резко произнес Кевин, но тут же пожал плечами и улыбнулся. — Впрочем, я как раз собирался поговорить о своей отставке.
— Извините? — наклонился вперед Брайан.
— Я уже получил другое предложение, джентльмены.
Сэнфорд Бойл быстро переглянулся с партнерами. Брайан хранил ледяное спокойствие. Гарт удивленно поднял брови. Кевин знал, что они ему не поверили — они и мысли не допускали, что он мог думать о другой фирме. Их высокомерие стало казаться ему отвратительным.
— Где-то в нашем районе? — уточнил Бойл.
— Нет… Пока что я не вправе сказать больше. — Ложь слетала с его губ совершенно естественно. — Но, заверяю, вы узнаете об этом первыми. После Мириам, конечно.
— Разумеется, — кивнул Сэнфорд.
Кевин прекрасно знал, что эти трое частенько принимали личные решения, не советуясь с женами, и это тоже было ему отвратительно: их отношения с женами и детьми были чересчур отстраненными. Его передернуло при мысли о том, что когда-то и он вместе с ними мог бы предлагать партнерство яркому, молодому адвокату, который мог бы сделать прекрасную карьеру в другом месте, но отдал бы предпочтение безопасности и респектабельности «Бойл, Карлтон, Сесслер и Тейлор» (боже упаси!).
— Впрочем, мне лучше вернуться к работе и закончить бумаги по делу Уилсон. Благодарю за столь сомнительную уверенность в моем будущем, — добавил он и вышел, оставив партнеров в полном недоумении.
Когда дверь кабинета захлопнулась за его спиной, Кевин ощутил удивительное и восхитительное чувство свободы. Он словно прыгнул с парашютом и теперь наслаждался свободным падением. За несколько минут он обманул свою судьбу и теперь мог сам распоряжаться собственной жизнью.
Мира не поняла, почему он так широко улыбается.
— С вами все в порядке, мистер Тейлор?
— Замечательно, Мира. Лучше я себя не чувствовал… целых три года!
— О, я…
— Увидимся позже. — И Кевин скрылся в своем кабинете.
Он долго сидел за столом, размышляя. Потом медленно потянулся к карману и вытащил визитку Пола Сколфилда. Кевин положил ее на стол перед собой и уставился на нее. Однако смотрел он не на кусочек картона. Он видел нечто большее. Ему рисовалась картина, как он выступает в городском суде, защищая человека, обвиненного в убийстве. Позиция обвинения сильна и подкреплена уликами, но что значит все это против него, Кевина Тейлора из фирмы «Джон Милтон и партнеры»? Присяжные ловят каждое его слово. Репортеры гонятся за ним по коридорам суда, вымаливая крупицы информации, мечтая о его предсказаниях и заявлениях.