- Живут, как же! - презрительно фыркнула Наоми.
Выяснилось, что на Болотах народ действительно имелся. Изгои, преступники и прочий сброд; в поселке "величайшей" Элии наказанием за любой проступок, от невежливого взгляда до воровства или убийства, было только одно: пожизненная ссылка на Болота. Впрочем, за усердие в добывании каких-то непонятных корней - основного менового продукта в поддерживавшейся, несмотря на войну, торговле со Слитыми - каторжника могли и освободить.
- А эти болотники, - начал Блейд, - они что же, никогда не пытались восстать? Или сбежать?
Наоми презрительно расхохоталась.
Убежать оттуда было невозможно - главным образом из-за жутких тварей, которые кишмя кишели в тамошних зарослях. Каторжники могли выжить только все вместе. Кроме того, вокруг южной границы болот располагалась многочисленная стража с обученными ширпами. А кроме как на юг, бежать было некуда. Еще дальше к северу, по слухам, топи были куда страшнее...
Чертовски интересно! Что это может значить? Непонятный, застывший в средневековом невежестве мир... небольшой человеческий изолят среди лесов и трясин, в окружении каких-то непонятных Слитых... С каждым мгновением Блейду все сильнее хотелось посмотреть в глаза хозяевам Города.
- А если идти на восход или на закат? Что там?
- А там снова будет Река, - как о чем-то само собой разумеющемся сообщила Наоми.
Очевидно, поселок стоял в речной излучине.
- Что ж, спасибо, - кивнул девушке странник. - Ты можешь идти, Наоми. Я тебя не держу. Ты свободна, слышишь?
- Ты гонишь меня? - Наоми обиженно подняла брови.
- А что же мне еще с тобой делать? Твои сородичи наступают нам на пятки. Если я не найду места, где можно укрыться...
- Я же говорю, можно спрятаться на Болотах, - предложила девушка. Никто из поселковых сам туда не полезет. Им-то верная гибель!
- А мне, значит, нет? - усмехнулся странник.
- Тебе - нет. Если ты сумел вырваться из рук моей матери, что тебе какие-то чудища!
- Хорошо сказано, детка! Но лучше я попытаю счастья на востоке, ответил Блейд. - Так все-таки ты пойдешь домой или нет?
Откровенно говоря, ему не хотелось, чтобы Наоми уходила. Но, с другой стороны, куда он ее поведет?
- Я уйду завтра поутру, если ты уж так настаиваешь! - девушка обиженно надула губки. - Очень ты мне нужен!
Блейд усмехнулся и ускорил шаг. Погони пока не было, однако он не сомневался, что стаи ширпов уже прочесывают окрестные леса вдоль и поперек.
Странник шагал и шагал, петляя среди огромных деревьев. Теперь этот мир, Гартанг, казался ему любопытным, довольно опасным и весьма загадочным, а значит, сулившим новые приключения Ричард Блейд уже не жалел, что попал сюда.
ГЛАВА 4
До самого вечера Блейд и Наоми шли через лес, так никого и не встретив на своем пути; не обнаруживала себя и погоня, и ширпы не пересвистывались в высоких кронах. По дороге Наоми беспечно болтала, не умолкая ни на минуту, странник не прерывал ее, старательно слушая и запоминая. Если он хочет выжить и в этом мире, ему нужна информация Он пытался осторожно расспрашивать об Элии, о вожде лесных аборигенов, но тут девушка сердито умолкала, замыкаясь в себе.