×
Traktatov.net » Леса Гартанга » Читать онлайн
Страница 25 из 120 Настройки

Блейд не ответил; шаг за шагом он продвигался к окраине поселка. Толпа следовала за ним, не решаясь преградить дорогу - очевидно, жизнь великой и впрямь почиталась тут за священную.

Уже на самой околице к страннику осторожно подобрался мужичок с зубилом и молотком в руках - местный кузнец.

- Смотри у меня, - предупредил его Блейд. - Промахнешься ненароком - сломаю кости. И тебе, и вашей ведьме!

Руки у кузнеца заметно дрожали, однако дело свое он знал. Заклепка на ножной цепи отскочила со второго удара; с ручной же пришлось повозиться, срубая крепление на весу.

Тем временем принесли туго набитый мешок. Свободной рукой Блейд закинул его на плечо и велел тащить еду.

Под пристальными взглядами толпы и бывшего пленника вождь в плаще медленно попробовал все припасы. Обмана не было, и провизия присоединилась к прочим запасам.

- Девчонку сюда!

Наоми бестрепетно вышла вперед, сверкая глазами.

- Все остальные - назад! Дальше! Дальше! Еще дальше!

В сопровождении почетного эскорта девушка и Ричард Блейд, по-прежнему удерживавший придушенную Элию в захвате, пересекли поле, отделявшее поселок от леса. На опушке странник с силой оттолкнул от себя женщину в плаще.

- Можешь идти! И запомни - не всякого марабута можно заставить делать то, чего он не хочет.

Слабо всхлипывая, Элия мешком повалилась на землю. Наоми с криком бросилась к ней.

- С твоей матерью все в порядке, - усмехнулся Блейд, поспешно натягивая одежду. - Я не причинил ей особого вреда. Все, прощай, малышка! Ты мне больше не нужна.

- Прощай? Это как? - вдруг вскинулась Наоми. - Ну уж нет! Я тоже умею держать слово - даже данное марабуту! Я буду с тобой до завтрашнего утра - если, конечно, ты тоже выполнишь свое обещание.

- Как знаешь, - бросил Блейд, поворачиваясь к ней спиной. - Хочешь идти рядом - иди!

Разумеется, ни о какой ходьбе сейчас не могло быть и речи. В погоню за ними бросится весь поселок, однако теперь странник уже не дал бы схватить себя так легко. У него было солидное преимущество перед загонщиками; и еще - следовало до конца использовать Наоми.

- Ну, говори, где меня не смогут выследить?

- На болотах, - с неожиданной охотой откликнулась девушка. И тут, же стало ясно, почему она решила не отмалчиваться:

- Что-то я не верю, что ты марабут!

- Очень здравая мысль! - усмехнулся Блейд. - А почему ты так подумала?

- Ты ведь вырвался со скотного двора? Так вот, ни один марабут не может устоять, если ему предлагают подергаться мужским инструментом, Наоми хихикнула. - Неважно, с кем! Стоит марабуту увидеть зад самки любого вида, - как он теряет рассудок. Странно, что это никому не пришло в голову, - она лукаво улыбнулась. На лице девушки не было и малейших следов страха.

- А почему ты думаешь, что Слитые не могут создать новых марабутов? Особо устойчивых?

- Столько времени не могли - и тут вдруг смогли? - Наоми скорчила гримаску, - Ты не марабут, это ясно! Наши олухи просто головы потеряли от страха. Если бы они хоть чуть-чуть подумали - вот как я, например, - они бы поняли, что ты такой же человек, как и все прочие. Только непонятный, вот и все! - Она внезапно оживилась: - Послушай, ты не расскажешь мне, откуда взялся в наших лесах?