×
Traktatov.net » Проклятие некроманта » Читать онлайн
Страница 164 из 179 Настройки

Недалеко тревожно крикнула какая-то птица, и я вздрогнула. Стоило сосредоточиться, ведь до Кровеля еще надо добраться. Аура, созданная Велиаром, конечно, дело свое делает, но не уверена, что, если столкнусь с каким-нибудь сильным магом лицом к лицу, тот не заметит подмены.

Тревожная мысль заставила собраться, и остаток пути я шла осторожно, прислушиваясь и избегая выходить на дорогу.

У города я оказалась с первыми лучами заката.

— Темная, Миранда Новель, — коротко представилась я вопрошателю.

Тот равнодушно кивнул и пропустил меня за городские ворота. Кровель. Город, где никому ни до кого нет дела. Возможно, здесь я смогла бы спрятаться… хотя кого я обманываю? Ни от светлых, ни от темных магов не скрыться, найдет меня и Инквизитор. И уж тем больше не спрятаться от Многоликой. Так что нечего время терять, его и так остается все меньше, а еще многое нужно успеть.

Я потрясла головой, отгоняя минутную слабость, и направилась по памятной дороге к дому Гвидора. Благо купец жил недалеко, так что знакомый высокий забор я нашла довольно быстро. На удивление, он был свежевыкрашен зеленой краской, а медный молоточек калитки начищен до блеска. Хороший признак: разорившиеся купцы перед тем, как покинуть город, заборы не красят.

Ободренная этой мыслью, я решительно постучала.

— Иду! — раздался женский крик, а вскоре заскрипел засов.

Мне открыла молодая простоволосая девушка в бледно-голубом сарафане.

— Чего надоть? — недовольно уставилась она на меня.

— Я некромант, — сухо ответила я. — К купцу Гвидору.

— Некрома-ант? — Девушка охнула, лицо ее вытянулось.

Еще мгновение она смотрела на мой потрепанный балахон, а потом резко захлопнула калитку, и послышались быстро удаляющиеся шаги. Я мысленно пожала плечами и осталась ждать, справедливо полагая, что кто-нибудь ко мне все-таки выйдет. Ждать долго не пришлось: уже через пару минут калитка открылась снова. На пороге стоял сам Гвидор.

Полноватый купец совсем не изменился, только в этот раз он был трезвым.

— Хорошей ночи, Гвидор, — поздоровалась я.

— Э… мы знакомы?

— Знакомы. Не так давно я помогала вам с амбаром. Вспомнили теперь?

— Госпожа Тень! Но… — Купец пристально вглядывался в меня, видимо пытаясь найти хоть какое-то сходство, а потом круглое лицо его разгладилось. — Понимаю. — Гвидор махнул рукой. — Магия.

— Именно. — Я с облегчением кивнула, радуясь, что хоть это не нужно объяснять.

— Да вы проходите, проходите, — посторонился оживленно купец, и я зашла во двор.

Здесь пахло краской и древесной стружкой. Я быстро огляделась. От старого амбара не осталось и следа, на его месте уже возвышался каркас нового здания. Размеры постройки и количество заготовленных рядом бревен внушали уважение.

— Значит, все-таки последовали совету?

— Всенепременно! — закивал Гвидор. — Поутру самолично сжег проклятую амбарину. А последнюю партию зерна вон в погребке дома схоронил, и до сих пор в целости все. Стало быть, и впрямь стены те черные были, век благодарен буду за наставление…

— Благодарность это хорошо, — прервала я купца. — Вот только мне теперь кроме благодарности помощь ваша требуется.