×
Traktatov.net » Путь Кочегара IV » Читать онлайн
Страница 50 из 124 Настройки

Дорога вскоре превратилась в крутую тропу. Сати передвигалась спокойно, я же ступал с опаской. После дней, проведенных в горных чертогах Семи Облаков, страх высоты значительно отступил. Но я все еще чувствовал себя несколько неуютно в отличие от вассала.

Спустя пару часов пути до нас донеслись крики ужаса. Впереди над холмами мы заметили кружащихся снежных виверн. Стало понятно, почему нас они не трогали — нашлась более лакомая цель. И я даже догадывался какая. Переглянувшись, мы с Сати побежали вперед со всей скоростью, на какую были способны.

За очередным пригорком показался караван, на который напали мерзкие дракономыши. Лошади в страхе разбегались, охранники с трудом держали оборону. Один бедолага уже превратился в кусок льда. Пара лучников пыталась отогнать снежных виверн, но их стрелы не всегда пробивали Барьер монстров.

Мы подоспели вовремя. Сати запустила скальные искры в одного из снизившихся гадов, из-за чего он рухнул на землю. Бхоль сразу принялась кромсать монстра. Я же метнул кочеранг в одну из виверн и бросился на помощь к раненому охраннику, прикрыв воронкой от промораживающего потока.

Несколько бросков кочеранга, и твари поняли, что им не справиться с людьми. Пару виверн удалось прикончить, часть отлетели подальше. Монстры наблюдали за нами издали, ожидая, когда появится возможность полакомиться павшими сородичами.

— Г-господин Ли, от всей души благодарю вас за помощь! — подоспел караванщик Сомхи. — Без вас мы могли и не справиться с угрозой. Виверны нынче совсем озверели!

— Глаза мы заберем себе.

— Конечно, это ваша добыча!

Я занялся одним из охранников, прогрев ему замерзшую руку. Затем соратники обработали пораженные места Бальзамом. Конечность удалось сохранить. Полностью промороженному охраннику помочь уже не вышло.

Караванщик с помощниками быстро собрали разбежавшуюся скотину и сложили упавший груз. Сати извлекла глаза снежных виверн. И мы продолжили путь. На этот раз Сомхи не чурался нашей компании, опасаясь повторного нападения.

— Значит, вы не собираетесь есть нас вместе с ифритами? — уточнил один из охранников.

— Человеческое мясо невкусное, — цыкнул я. Солдат побледнел. Я хлопнул его по плечу с улыбкой. — Шутка юмора! Разумеется, нет.

Несколько часов мы спускались с гор, минуя различные препятствия. Беседа с караванщиками помогла настроить их на дружелюбный лад. Предгорья тянулись на несколько километров. Ближе к вечеру мы вышли на развилку, откуда едва заметные дорожки уходили на восток и на север.

— Наш путь лежит на север, — произнес Сомхи. — Знаете что, брат Ли… Не советую вам идти в Ытторган — это ближайший город к востоку отсюда.

— Чего так?

— По слухам путники там пропадают, а караваны не возвращаются. То ли хан местный лютует, то ли мордовороты какие нашлись. Что одно и то же по сути своей, хо-хо-хо!

— Не знаете, где мы можем разыскать текучий источник?

— Поспрашивайте в городах или у кочевников. Авось и сыщете. Прощайте!

Караван двинулся по дороге на север. Подумав, мы с Сати решили довериться совету Сомхи и обойти ближайшее поселение стороной. Тем более местообитание Кровавого Харудо было где-то на юге Степей. Вероятно, они награбили массу ценностей во время налета на Орден. Должно хватить им на какое-то время.