Лейтенант Хирш неподвижно сидел на узкой скамье, глядя куда-то в пространство. Джек его не отвлекал, мало ли о чем человек думает — может, планирует боевую тактику или определяет послевоенные перспективы.
— А скажи, Джек, какая она была? — неожиданно спросил лейтенант, Джек не сразу понял, о чем его спрашивают.
— Тедди, я не понял…
— Ну… — Лейтенант вздохнул и мечтательно улыбнулся. — Я говорю о Мадлен, приятель. Какова она в постели, что ей нравится и вообще — какова она? Наверно, огонь, а не женщина, верно?
— Верно, — кивнул Джек, с трудом припоминая подробности этого свидания. Вот если бы он стремился к этому, знал, что его ждет, он бы, конечно, подготовился и поподробнее записал все эмоции и детали в память, но все случилось слишком неожиданно. Сюрприз, так сказать, а потому и в памяти остались только какие-то вспышки и даже искры из глаз.
Про грудь, например, он мог сказать лишь то, что она была — только и всего. А потому пришлось следовать привычным и понятным солдатским образам.
— Она стонала?
— О да! Она стонала!
— Она шептала тебе что-нибудь на ухо?
— О да! Шептала, но неразборчиво…
— Ну это понятно, — со вздохом произнес Хирш.
— Але, десант! Если в сортир кому надо — давайте сейчас, а то там вода кончается! — крикнул вышедший из кабины вертолетчик.
— Мне не надо, не хочу пока, — сказал Джек.
— А я отолью, — решил лейтенант и ушел.
Вернулся он через пару минут, и почти одновременно с ним снова прибежал вертолетчик, который сообщил, что посадочная площадка под обстрелом и высадка будет боевая — в одно касание.
— Ё-моё! Я-то надеялся хоть в этот раз вылезти из транспорта с достоинством! — воскликнул Хирш.
— Ничего, Тедди, нагуляемся еще, — сказал ему Джек, — нам с конвоем далеко шагать, сплошной отдых и скука.
Сказал и сказал, но сам этому не поверил. Уж если их с лейтенантом куда-то и посылали, то обязательно там соберутся все самые отъявленные злодеи Аркона — по-другому и быть не могло. Джек был уверен, что и Тедди так думал, оттого и нервничал.
— Десять, девять, восемь секунд! — отсчитывал вертолетчик по радио. Джек слушал его, уже находясь в кабине робота.
От набегавшего потока воздуха подрагивали опоры, «середняк» валился вниз, как подбитый, возникало ощущение, что вертолетчики немного струхнули и на земле не было никакого обстрела. По крайней мере Джек никакой опасности не чувствовал.
— Два, один, ноль — сброс!
«Вот гады…» — успел подумать Джек, на мгновение ощутив невесомость. Пилоты снова сбрасывали их слишком высоко, чтобы поскорее покинуть опасную зону. Правда, прежде их хотя бы сбрасывали на мягкие дюны, а теперь амортизаторы лязгнули до упора, а в компенсаторах вскипело масло. Ошметки жирной земли вылетели из-под опор, словно подброшенные взрывом.
— Джек?! — Это был Хирш, он беспокоился о состоянии компаньона после столь жесткой посадки.
— Я в порядке, Тедди, только немного увяз!
— И где они только нашли это болото? — проворчал Хирш, боясь, не испортилась ли его новая пушка от такого обращения.
Между тем стало ясно, что вертолетчики все же побеспокоились о безопасности своего десанта и сбросили роботов в неглубокую — метра четыре — низинку, густо поросшую травой поверх подсохшего ила.