– Лично я понятия не имею, зачем ты явился, – сказал первый джентльмен, а Питер ответил:
– Я явился, чтобы принести вам чудесную весть об истинности спиритизма. А также чтобы принести вам подарки. – Он приблизился к мисс Ноукс. – Вот вам роза, мисс Ноукс. – Потом перешел к миссис Бринк. – Вот вам плод, миссис Бринк. – (Это была груша.)
Таким образом он обошел всех по кругу и наконец остановился перед джентльменами.
– А мне что, цветок или плод? – спросил Стенли.
– Вам ничего, сэр. Но у меня есть подарочек для вашего друга – вот он!
Раздался дикий вопль и грохот отодвигаемого стула.
– Черт бы тебя побрал, негодяй, что за гадость ты мне подкинул?
Оказалось, Питер бросил ему на колени живого краба, и джентльмен, почувствовав, как что-то ползет по нему в темноте, вообразил, будто это какое-то чудовище. Краб был огромный, Питер взял его с кухни, там 2 таких сидели в ведерках с морской водой, придавленные тарелками с 3-фунтовыми гирями, чтоб не выбрались. Конечно, это я узнала позже, а сперва только догадывалась, потому что, когда Питер вернулся в кабинет и положил ладонь мне на лицо, она пахла ужасно странно. Джентльмен все вопил в темноте, и мистер Стенли встал, чтобы найти и зажечь лампу. Когда меня наконец вывели из кабинета, я увидела, что краба раздавило опрокинутым стулом: под проломленным панцирем виднелось розовое мясо, но клешни еще подергивались. Джентльмен отряхивал брюки, в пятнах от соленой воды.
– Да уж, славную шутку сыграл со мной ваш дух! – сказал он мне, а миссис Бринк тотчас строго сказала:
– Вам не следовало сюда приходить. Питер расшалился по вашей вине, от вас исходят низменные влияния.
Однако, когда 2 джентльмена ушли, мы рассмеялись.
– Ах, мисс Доус, как же Питер вас ревнует! – воскликнула мисс Ноукс. – Мне кажется, он убить за вас готов!
Потом, когда я стояла, прихлебывая вино из бокала, ко мне подошла другая дама и отвела в сторонку. Она выразила сожаление по поводу непристойного поведения джентльменов. Сказала, что встречала молодых спириток, которые принимались кокетничать с подобными мужчинами, и она рада, что я до такого не опустилась. Затем она сказала:
– Нельзя ли попросить вас взглянуть на мою дочь, мисс Доус?
– А что с ней? – спросила я.
– Она постоянно плачет. Сейчас ей 15, и с 12 лет она плачет практически каждый день. Я говорю ей, что она все глаза выплачет!
Я сказала, что надо бы посмотреть на нее поближе, и дама позвала:
– Маделина, поди сюда!
Когда девушка подошла, я взяла ее за руку и спросила, какое впечатление произвел на нее Питер. Она сказала, что просто в восторге. Он подарил ей винную ягоду. Сама она не из Лондона, а из Бостона, что в Америке. Там она знавала многих спиритов, но таких одаренных, как я, еще ни разу не встречала. Девушка показалась мне совсем юной.
– Вы можете как-нибудь ей помочь? – спросила мать.
Я ответила, что не уверена. Пока я раздумывала, Рут подошла забрать у меня бокал. Увидев девушку, она притронулась к ее голове и сказала:
– Ах, какие чудесные рыжие волосы! Уверена, Питер Квик хотел бы взглянуть на них еще раз.