— Кому-нибудь из вас известно, что на крыше моего дома находится оранжерея, где я выращиваю тысячи орхидей, все как на подбор, а некоторые из них новых и редких сортов и удивительно красивые?
Да, им об этом было известно, опять-таки всем, кроме Сперлинга.
Вулф кивнул:
— Не хочу, чтобы вы терзались догадками. Прошлой ночью, когда мы с мистером Гудвином сидели в моем кабинете и разговаривали, между двумя и тремя часами ночи, раздался немыслимый грохот. Люди, нанятые Иксом, вооруженные автоматами, забрались на крышу дома, что стоит через улицу от моего, и буквально расстреляли мою оранжерею, последствия вы можете себе представить. Не буду описывать, что я там застал. Сейчас тридцать человек ведут там спасательно-восстановительные работы. Мой садовник остался жив исключительно благодаря улыбке фортуны. На ремонт и восстановление уйдет примерно сорок тысяч долларов, а некоторые из поврежденных и уничтоженных растений просто не подлежат замене вследствие своей уникальности. Бандитов не нашли и, видимо, не найдут никогда, а хоть даже и найдут? Я был не прав, когда сказал, что их нанял Икс. Их нанял какой-нибудь Д, С или В, скорее всего С. Не сомневаюсь, что с вооруженными бандитами Икс не поддерживает личных отношений, — ведь они связаны с преступлением напрямую — равно как и никто из Д. В любом…
— Вы хотите сказать, — перебил его Сперлинг, — что это случилось только что? Прошлой ночью?
— Да, сэр. Я упомянул приблизительный размер ущерба, потому что платить за него придется вам. Я внесу сумму ущерба в счет.
Сперлинг недовольно фыркнул:
— Вносите куда угодно, я за это платить не буду. С какой стати?
— А с той, сэр, что эти расходы связаны с работой, которую мне поручили вы. Мою оранжерею уничтожили, потому что я оставил без внимания ультиматум Икса, а потребовал он вот что: я отзываю из вашего дома мистера Гудвина и прекращаю расследование, связанное с деяниями и личностью Луиса Рони. Вы хотели получить от меня доказательства, что мистер Рони — коммунист. Этих доказательств у меня нет, но я могу сказать другое — он один из людей Икса, либо С, либо Д, а следовательно, опасный профессиональный преступник.
Быстрее всех отреагировала Медлин. Вулф еще не закончил, а она уже вскрикнула: «Боже!» — подскочила, довольно невежливо продефилировала перед всеми к сестре и положила ей руку на плечо. Потом поднялась миссис Сперлинг, секунду-другую постояла и снова села. Джимми, все время хмуро взиравший на Вулфа, хмуро воззрился на отца.
Председатель правления несколько мгновений сидел, пристально глядя на Вулфа, потом одарил еще более пристальным взглядом свою дочь, поднялся, подошел к ней и сказал:
— Он говорит, что способен это доказать, Гвен.
Я никогда не переоценивал своих способностей, но уже какое-то время тому назад догадался, что своими пылкими речами Вулф метит в Гвен, и с интересом за ней наблюдал. Когда он только начал, по ее поджатым губкам и упрямо прищуренным глазкам было ясно, что она не собирается верить ни одному его слову; но дальше речь зашла о загадочном Иксе, явно не ее Рони, она слегка расслабилась и даже начала с любопытством прислушиваться… как вдруг выскочило имя Рони и тут же — прямой выпад в ее сторону. Почувствовав руку Медлин на плече, она положила свою сверху и негромко сказала: