– Найдите гостиницу, – тихо сказала я Финну.
Он высадил нас перед отелем напротив уютной ратуши, а сам отъехал на парковку. Мы с Эвой сели за столик в холле гостиницы. На превосходном французском Эва заказала кофе и опростала в него свою серебряную фляжку, игнорируя осуждающий взгляд официанта.
Теперь она подняла голову, и от ее невидящих глаз я едва не поперхнулась.
– Напрасно я тебя сюда притащила. Только деньги зря п-потратила. Я искала не твою кузину, а кое-кого другого.
– Ту женщину?
– Нет. – Эва отхлебнула сдобренный виски кофе. – Мужчину, которого тридцать лет я считала мертвым… Наверное, Кэмерон сказал о его гибели, чтоб я успокоилась. – Она покачала головой. – Такому благородному джентльмену не понять злобную стерву вроде меня. А я бы утешилась, если б увидела голову Рене, насаженную на кол.
Последнюю фразу она процедила, слепо уставившись на суету портье и коридорных в холле, украшенном папоротниками в кадках.
– В лавке вы назвали его Рене Борделоном.
Теперь у нас была фамилия загадочного мсье Рене.
– Он был хозяином «Леты». Той, что в Лилле.
– Откуда вы его знаете?
– В Первую мировую я у него работала.
Я помешкала. Последняя война напрочь затмила предыдущую, о первом нашествии немцев я почти ничего не знала.
– Жуткое было время, Эва?
– Ну как тебе сказать? Германский сапог на горле голодающих, расстрелы прямо на улицах. Скверное.
Значит, вот что питало ее ночные кошмары. Я поежилась, глянув на изувеченные руки собеседницы.
– Получается, было два ресторана с одинаковым названием?
– Выходит, так. Раз твоя кузина работала в лиможском.
От такого совпадения пробрал мороз по коже.
– И снова хозяин по имени Рене? Или Борделон мог владеть обоими ресторанами?
– Нет. – Эва шлепнула ладонью по столу. – Не мог.
– Вы сами понимаете, слишком много совпадений. Лавочница сказала, что Борделон спасся бегством из Лилля. Он вполне мог дожить до сорок четвертого, когда Роза появилась в Лиможе. Может, он и сейчас жив. – Я снова покрылась мурашками, но уже от волнения. Пусть хозяин ресторана мерзавец, однако он знал Розу и теперь у него было имя, по которому его можно разыскать.
Эва упрямо качала головой.
– Сейчас ему было бы за семьдесят. – Голова ее моталась, точно заведенная. – Возможно, он пережил ту войну. Но такому человеку не прожить еще тридцать лет. Наверняка кто-нибудь всадил пулю в его паскудные мозги.
Я уставилась на свой остывший кофе, не желая терять надежду.
– Как бы то ни было, ресторан в Лиможе, вероятно, еще существует. Вот туда я и отправлюсь.
– Удачи тебе, америкашка. – Голос Эвы был тверд. – Здесь наши пути расходятся.
Я удивленно заморгала.
– Минуту назад вы сказали, что мечтали бы увидеть его голову насаженной на кол. Неужто не горите желанием отыскать своего старого врага?
– Тебе-то какое д-дело? Поди, не терпится со мной распрощаться?
Верно, только это было еще до того, как я поняла, что и для нее этот поиск много значит. Она тоже хотела кого-то найти. Нельзя отсекать человека от чего-то очень важного для него. Да, я прикидывала, как буду действовать в одиночку, полагая, что ей бы поскорее все закончить. И нате вам – она сама отказывается?