Элис еще раз крепко обняла отца.
— Со мной все в порядке, — заверила она его. — Никто меня не обидел.
— Хвала Господу, — ответил Девлин.
Клервуд положил руку Алексею на плечо.
— Так ты все же влюбился, друг мой? — с удивлением произнес он.
— Я не только влюбился по уши, но и с радостью это признаю, — рассмеялся Алексей. — Возможно, я постараюсь даже убедить тебя в преимуществах жизни счастливо женатого мужчины.
Клервуд закатил глаза. Все знали, что его поиск идеальной спутницы жизни продолжается уже многие годы и ни к чему пока не привел.
Элис теперь обнимала Лиззи, пышнотелую и миловидную герцогиню Адарскую, а затем ее место занял несколько смущенный муж Тайрел. Потом Элис потянулась к своей кузине Марджери, но чуть не упала, так как между ними пробежал малыш. Внезапно они с Марджери оказались в настоящем водовороте, образованном детьми, мчащимися к парадной двери под предводительством маленького темноволосого мальчугана. Последней в этой веселой веренице оказалась рыжеволосая девчушка.
— И куда это вы направились? — раздался требовательный голос, несомненно принадлежащий одному из отцов.
— Мы пойдем исследовать лабиринт! — прокричал в ответ темноволосый мальчик, на мгновение задержавшись в дверях с пятью другими детьми.
Он казался очень своевольным и готовым воплотить в жизнь свой план.
— Что ж, хорошо, идите, но не дальше лабиринта, — ответил Роган О'Нил. — Я жду вашего возвращения до наступления темноты.
Сердце Элис готово было выпрыгнуть из груди, когда ее муж сделал шаг вперед и предупреждающе произнес:
— Дети постоянно теряются в лабиринте, мой юный друг.
Глаза темноволосого мальчишки расширились, а на личике рыжеволосой девочки появилось испуганное выражение. Мальчик произнес:
— Вы дразните нас, сэр.
— О да, — усмехнулся Алексей и перевел взгляд на свою жену, стоящую в противоположной части комнаты.
Улыбка его погасла.
Она также во все глаза смотрела на него, понимая, что никогда не забудет того вечера в замке Эррол, особенно после всего случившегося. В следующее мгновение Алексея окружили Нед, Джек и Клервуд, который протянул ему бокал шампанского. Сердце Элис, и без того наполненное любовью, вдруг представилось ей огромным, как воздушный шар. Она наблюдала за тем, как ее муж смеется и улыбается, стоя в окружении друзей и родственников, и потчует их чересчур красочными описаниями Африканского континента.
— Ты отправишься в Кантон восьмого числа, как предполагалось? — спросил Джек.
Сердце Элис болезненно сжалось. Она осознала, что муж ее должен как можно скорее выйти в море. Она, конечно, будет очень тосковать в разлуке с ним, но теперь им принадлежит будущее. Алексей является величайшим торговцем с Китаем, а она, будучи его супругой, станет во всем его поддерживать, даже если это и будет подразумевать личную жертву. Кроме того, она планировала во время отсутствия мужа привлечь в их компанию новые инвестиции. Девушка имела в Лондоне обширные связи и слыла гостеприимной хозяйкой, поэтому считала, что может помочь Алексею.
Они вместе — и теперь уже навсегда. Он же де Уоренн как-никак.