– А можешь ещё вот эти скамейки в патио поставить?
– Да. – Поправляю волосы, затягиваю потуже пучок. Видимо, обниматься мне не светит. Собираю скамейки в руку, вроде как дрова, выношу в патио и по пути слышу голос дяди Феликса.
– Луиза!
– Да, что-то надо? – спрашиваю услужливым тоном. А он расплывается в улыбке. Э-э, может, он захочет обняться?
– Надо! Идёмте! – И внезапно это уже не дядя Феликс, а Камило, который прямо на глазах превратился обратно в себя.
Закатываю глаза. Он, похоже, совсем не понимает, что к началу торжества у нас уже всё должно быть готово.
– Камило, – бурчу я, – нет у меня времени с тобой в игры играть. Работать надо.
А Камило только знай себе гогочет. В нём уже проступает Антонио, когда он с хохотом убегает подшучивать над следующим.
Пока брат меня отвлекал, подъехало ещё несколько ослиных повозок. Эх. Я бы рада помочь, серьёзно, я очень хочу помочь. Обожаю помогать другим. Просто надо передохнуть. Так, на каждого ослика сначала номерок, теперь поднимаем и ставим бочок к бочку в рядочек с другими.
– Дочка! – кричит мама. Резко оборачиваюсь, ой, чуть не упала. Что там ещё? Так трудно за всем уследить. – Луиза, иди к нам в патио. Пора начинать.
А, так ей не помощь моя нужна – пока что.
– Я иду! – кричу в ответ. С ума сойти, уже начинается. Как быстро время летит, когда делом занят. Тем более так занят, как я. – Иду, мамочка!
По дороге в патио прохожу мимо дяди Феликса – настоящего дяди Феликса.
– Ах вот ты где, сынок, – говорит он маленькому Антонио. Вид у мальчонки нервный; ну, оно и ясно. – Как, готов к большому событию?
Тётя Пепа стискивает сыночка в объятиях.
– Ты посмотри, ну надо же, совсем уже большой стал... – И она не в силах сдержать слёз. А когда плачет тётя Пепа, плачут небеса.
– Дорогая, – мягко замечает дядя Феликс, – у него же костюмчик промокнет.
– Давай, сын, – вставляет тем временем второй дядя Феликс, – покажи папочка, на что способен!
– Не, ну я так не говорю, – протестует первый.
Второй дядя Феликс – очевидно, не дядя Феликс, а Камило, тут уж он никого не проведёт, – передразнивает:
– Я так не говорю!
– Бабушка сейчас сказала, пора начинать, – замечает Долорес.
Бегу занять своё место между мамой и папой. Исабела уже встала по другую руку от папы. Верчу головой; куда это Мирабель запропастилась? М-да, ей, пожалуй, сейчас порядком паршиво.
– Пятьдесят лет тому назад... – начинает тем временем бабушка. Она говорит с галереи и стоит ровно напротив новой двери Антонио. Плакат с надписью «Антонио» малость провис, но дверь ничего, светится.
Толпа замолкает. Здесь, в патио, собрались все члены семейства Мадригаль, а ещё гости из города. Многие из них присутствовали десять лет назад на таком же торжестве по случаю дня дара Мирабель. Чёрт, ладони вспотели. Так нервничаю за Антонио, за бабушку, за Мирабель. За всех.
Бабушка держит волшебную свечу семьи Мадригаль. Солнце потихоньку садится за горный хребет, обступающий Энканто. Пламя свечи бросает тёплые отблески на стены дворика. Прямо чувствую, как Касита улыбается от гордости. Да я и сама улыбаюсь от гордости! Скрещиваю пальцы. Надеюсь, всё пройдёт хорошо.