— А как у вас с едой? — очень смутилась и перефразировала. — Рейсы вы делаете длинные, а холодильных установок на «Интергалактике» не так много. Вам хватает замороженной пищи?
Все, кто был за столом, моментально помрачнели. Капитана за столом не было, а потому Дъоши взял роль переводчика на себя:
— Раньше хватало, — со вздохом признался мужчина. — У нас в одном из загонов в карантинном секторе было целое стадо альпак. Они давали мягкую шерсть, вкусное мясо и жирное молоко. Мы во многом жили лучше большинства торговцев именно из-за того, что разводили альпак. Но буквально пару месяцев назад на одной из станций на борт попал вирус, который выкосил почти всё стадо. Остальных же капитан приказал просто зарезать потому, что они с большой долей вероятности им бы заразились, а такое мясо есть нельзя.
— О-о-о… — протянула я, мысленно ставя пометку, что надо бы поговорить об этом с капитаном. — И что? После этого нельзя было приобрести новую скотину?
Ларк посмотрел на меня так, как обычно взрослые смотрят на неразумного ребёнка.
— Конечно, нет! Ещё же полгода не прошло, а вирус может жить на стенках и полубокса. Это будут выброшенные кредиты в космос.
У-у-у, то есть они ещё ничего не знают о том, что животных можно прививать. А, кстати, что насчёт прививок у самих ларков?
— А как поступили с теми, кто заболел из членов экипажа?
Оушен, до сих пор молча сидевший практически на противоположенном конце стола, велел Дъоши перевести следующее:
— Гены ларков превосходят человеческие. Дети появляются лишь у сильнейших, а потому мы никогда не болеем.
Я не совсем поняла, что значит «дети появляются лишь у сильнейших», но смущающийся Дъоши перевёл слова помощника капитана примерно так:
— Наши гены существенно отличаются от человеческих, хотя мы и похожи внешне. Мы не используем медицину в классическом понимании таноржцев, никак себя не улучшаем. Исключение составляют лишь травмы, полученные в бою.
Вот и понимай это как хочешь.
Я вежливо покивала, улыбнулась и поблагодарила за еду, приложив кулак к сердцу, как это делали ларки, после чего отправилась на нижнюю палубу. Проверила, как кормят ведьмедя, убедилась, что ему уже существенно лучше, чем в тот раз, когда я оказалась в соседнем боксе. После проверки снова отправилась на шлюпку, на этот раз, чтобы выбрать себе запасную пару обуви, так как моя лодыжка всё продолжала ныть, а ношение кед отзывалось ощутимым дискомфортом.
Я нашла очень приятные тапочки с ортопедической стелькой и чуть ли не взвизгнула от восторга, когда расшнуровала тугой ботинок на левой ноге и надела вместо него удобную тапочку.
«Надо поблагодарить капитана за то, что показал захваченную шлюпку», — подумала и, подхватив кеды, отправилась на поиски Ашенторна. Конечно, я понимала, что на самом деле это просто отмазка. Капитана корабля я не видела со вчерашнего завтрака и чувствовала внутреннюю необходимость его увидеть. На ужин он не пришёл, и в голову закралась мысль, что меня избегают, но я быстро откинула её в сторону. Что за бред, Ванесса? Он капитан корабля и несёт ответственность за всех, кто находится здесь. Он просто очень занят.