×
Traktatov.net » Костяной лабиринт » Читать онлайн
Страница 263 из 269 Настройки

>

>Потом, поискав взглядом вокруг, Баако прикоснулся большим пальцем ко лбу.

>«Папа».

>Крэндолл прижала его к себе, не зная, что сказать. Она показала один знак, надеясь, что горилла ее поймет.

>«Сейчас я тебе все объясню…»

>В течение следующего часа Мария рассказала правду – хотя и не всю. Некоторые моменты были для нее настолько болезненными, что она не могла их выразить – даже жестами. Когда она закончила, Баако уронил голову, склонившись над Танго и нежно его покачивая.

>Предоставив ему возможность разобраться в своих чувствах, женщина посмотрела на кольцо с бриллиантом, поблескивающее у нее на безымянном пальце. Она понимала, что ей нужно снять кольцо, отложить его в сторону вместе со смешанным чувством боли и радости, о котором оно напоминало.

>«Но пока что еще рано…»

>Мария еще не была к этому готова. Встав, она подошла к Баако и устроилась рядом с ним в темноте ночи, под полной луной. Они долго просидели так, пока, в конце концов, из джунглей не донеслось тихое гуканье. Заворчав в ответ, Баако махнул рукой.

>На опушке появилась фигура поменьше – самка гориллы, прижимающая к груди младенца. Указав на Баако, она ткнула пальцем себя в грудь. Затем сложила ладонь горсткой и провела ею вдоль руки, которой держала детеныша.

>Крэндолл широко раскрыла глаза от изумления. Она узнала этот знак и поняла, что он означает.

>«Баако научил свою подругу языку жестов…»

>Самка повторила то же самое сочетание знаков, теперь уже требовательно.

>«Идем… ночь».

>Мария улыбнулась, поняв, что ее питомца ругают за то, что он задержался допоздна. Она перевела взгляд на малыша, смотрящего на нее ясными карими глазками.

>Повернувшись, женщина показала Баако знаками:

>«Теперь ты папа».

>Тот гукнул, выражая свое согласие, а затем протянул руку и провел костяшками пальцев по щеке Крэндолл, прощаясь с ней. После этого он поднялся на ноги, давая понять, что ему пора возвращаться в лес – к своему стаду, своей семье.

>Мария отступила назад, отпуская его.

>Танго побежал следом за своим другом, все еще виляя своим куцым хвостом.

>Баако перевел взгляд с собаки на женщину. Та показала ему еще один знак, хотя и подозревала, что более острые чувства гориллы уже и так помогли ему узнать печальную истину.

>«Он старый. Он больной».

>Покачав головой, Баако сложил пальцы щепоткой и, прижав к щеке, провел ими к уху, а затем обратно, в последний раз поправляя свою воспитательницу.

>«Он – дом».

>После этого горилла, развернувшись, углубилась в лес вместе с Танго. Друзья решили оставаться вместе до самого конца.

>Крэндолл проводила их взглядом, понимая, что больше никогда не увидит обоих.

>Ни тот ни другой не оглянулись.

>Это разбило Марии сердце – и в то же время бесконечно ее обрадовало.

* * *

Глубокой ночью Баако сидит в джунглях вместе со своей стаей. Все крепко спят. Даже Танго свернулся клубком и прижался к старому другу. Удерживая своего сына сплетенными ногами, Баако нежно берет его крохотные пальчики и складывает их в буквы. Младенец еще очень маленький и пока что ничего не понимает, но он обязательно поймет, когда вырастет.

>Это имя, которое Баако дал малышу.