ГЛАВА 26
ЧАСОВАЯ БАШНЯ
Праздничный стол, накрытый идеально белой скатертью, поставили в Часовой Зале, возле трех драконьих пастей камина.
К удивлению Василисы, здесь уже собрались все смотрители: Нортон-старший с Еленой — от часовщиков, Астрагор, Рок и Войт — от духов, Мандигор — от РадоСвета, Лазарев — от мастеров и даже госпожа Дэлш — от фей. Не было только Черной Королевы, не пожелавшей присутствовать на событии.
Так как Василиса не выспалась прошлой ночью, то к вечеру совсем устала и чувствовала себя не в своей тарелке. Ее зеленое с серебром платье имело помятый вид, да и прическа оставляла желать лучшего, — занятая мыслями о предстоящем испытании, девочка совсем не думала о внешнем виде.
Впрочем, остальные тоже выглядели неважно: у Дианы было бледное, сосредоточенное лицо, словно у призрака, у Ника под глазами пролегли темные тени, как будто его вдруг состарили, Фэш выглядел лохматее, чем обычно. Захарра казалась удрученной, пусть и безразличной к происходящему. Марк то и дело прикрывался ладонью — притворялся, что зевает от скуки. Норт имел такой перепуганный вид, как будто ему сообщили, что сейчас его зачасуют. Дейла нервно топталась на месте, то и дело косясь на отца, стоявшего неподалеку. Пожалуй, только у Маришки было хорошее настроение. Наверное, воодушевленная недавним успехом, хрустальная ключница и сегодня намеревалась действовать решительно.
Всем ключникам раздали черные плащи, да и почти все взрослые для торжественного ужина выбрали темный цвет одежды. Со стороны вполне могло показаться, будто здесь идет тайное заседание злых волшебников — Василиса видела подобную картинку в книге сказок.
Между тем в Часовой Зале царило праздничное новогоднее настроение: в воздухе пахло свежей хвоей, от каскадов гирлянд из морозного воздуха несло ледяным холодом. К счастью, когда гостей стали рассаживать за столом, Василиса оказалась спиной к камину, и тепло огня моментально согрело ей плечи. Как назло, отец указал дочери на стул между Марком и Маришкой, а все друзья разместились напротив, и теперь каждый из них посылал ей сочувственные взгляды.
На столе из ниоткуда возникли разноцветные елочки с миниатюрными игрушками, подсвечники, украшенные еловыми ветками, праздничная золотая посуда. Начали появляться блюда, и воздух наполнился аппетитными ароматами.
Астрагор сидел во главе стола. Он ничего не ел, мало разговаривал и только один раз произнес тост за успех предстоящего дела. Всем ключникам тоже налили немного вина в бокалы. Нортон-старший посоветовал хорошо подкрепиться, но никто из ребят к еде почти не притронулся. Василиса без интереса оглядывала горы запеченного мяса, колбас, овощей и сыра, всевозможные салаты, заливные — ей бы сейчас и кусочек в горло не полез. Чтобы не привлекать особого внимания, она положила к себе на тарелку два бутерброда с красной икрой.
В отличие от детей, взрослые довольно весело проводили время: тосты звучали все чаще и с каждым разом произносились со все большим воодушевлением. Сегодня Елена блистала еще больше обычного: она кокетливо улыбалась всем, кто попадал в поле ее зрения, много шутила и смеялась.