– Любой человек лучше Муфи, – мрачно заметил другой полицейский. Остальные кивнули и приготовились, услышав за дверью шаркающие шаги.
Глава 13
В новой очаровательной гостиной Руфь Раэ в районе Фаерфлэш в Лас-Вегасе Джейсон Тавернер произнес:
– Уверен, что на улице я смогу продержаться сорок восемь часов, у тебя – двадцать четыре. Так что уходить немедленно необходимости нет. – И если наш новый революционный принцип действует, подумал он, то это утверждение изменит ситуацию в мою пользу. Я буду в безопасности.
ТЕОРИЯ МЕНЯЕТ…
– Я рада, – сказала Руфь, – что ты можешь остаться и мы немного поболтаем. Выпьешь? Виски с колой?
ТЕОРИЯ МЕНЯЕТ РЕАЛЬНОСТЬ, КОТОРУЮ ОПИСЫВАЕТ.
– Нет. – Джейсон прошелся по гостиной, прислушиваясь… сам не зная к чему. Может, к отсутствию всяческих звуков. Не было слышно даже телевизора или топтания ног над головой. Даже музыки из соседской квадросистемы. – Здесь что, такие толстые стены?
Руфь пожала плечами.
– Тебе ничего не кажется странным? Необычным, может быть?
– Нет.
– Чертова дура! – яростно простонал Джейсон. Руфь обиженно и растерянно уставилась на него.
– Я знаю, – рявкнул он, – знаю, что они меня вычислили. Здесь, в этой комнате. Сейчас. В дверь позвонили.
– Давай не будем открывать, – заикаясь, пробормотала Руфь. – Я так хотела просто посидеть и поболтать с тобой о чем-нибудь приятном… О том, чего ты хотел достичь в этой жизни и не достиг… – Она замолчала, видя, что Джейсон пошел к двери. – Наверное, это сосед сверху. Он иногда просит странные вещи. Например, две пятых дольки лука.
Джейсон открыл дверь. На пороге стояли трое полицейских в форме. Со стреляющими дубинками в руках. Стволы были направлены на него.
– Мистер Тавернер? – спросил полицейский с нашивками.
– Да.
– Мы берем вас под охрану в целях вашей собственной безопасности и благополучия. Прошу вас немедленно следовать за нами. Не оборачивайтесь и ни в коем случае не пытайтесь бежать. Ваши вещи мы заберем и отдадим вам позже.
– Хорошо, – произнес Джейсон, почти ничего не почувствовав.
За его спиной Руфь Раэ испустила сдавленный крик.
– Вы тоже, мисс, – приказал полицейский, указав на нее палкой.
– Можно я возьму пальто? – робко спросила она.
– Нельзя! – Полицейский стремительно подскочил к Руфь и выволок ее из квартиры.
– Делай, что велят, – хрипло процедил Джейсон.
– Меня могут отправить в трудовой лагерь? – в ужасе пролепетала Руфь.
– Нет, тебя скорее всего прикончат, – сказал Джейсон.
– Вы и в самом деле очень добрый человек, – заметил полицейский без нашивок.
Окруженные полицейскими, Джейсон и Руфь спустились по винтовой железной лестнице на первый этаж. Возле подъезда стоял полицейский фургон. Еще несколько полицейских с оружием в руках слонялись вокруг фургона. Выглядели они весьма уставшими.
– Покажите ваши документы, – потребовал полицейский с нашивками и протянул руку.
– У меня семидневный пропуск, – сказал Джейсон. Руки его дрожали.
Внимательно изучив удостоверение, полицейский спросил:
– Вы подтверждаете, что вы и есть Джейсон Тавернер?
– Да.
Двое полицейских тщательно обыскали его на предмет оружия. Джейсон безмолвно повиновался. Он по-прежнему не чувствовал ничего особенного. Кроме досады на самого себя за то, что застрял в Лас-Вегасе, хотя прекрасно знал, что оставаться здесь нельзя.