×
Traktatov.net » Двое в пекле » Читать онлайн
Страница 127 из 172 Настройки

Злобно покосившись на Элжера, сержант направился к фургону.

– По волоску ходишь, Дэн, – тихо сказал Харрис. – Пора понять, что твой портрет изучен лучше любимой семейной фотографии.

– Спасибо, Бинг, мне бы до утра продержаться. Дело набрало такие обороты, что забываешь о собственной шкуре. Если на этот раз не пронесет, то разобьюсь в лепешку. Третьего не дано.

– Пусть так. Только не лезь в центр города. Там ты не продержишься больше часа.

– Центр меня не интересует. Заканчиваю проверку машин, на которые ты меня вывел.

– Орсон Стилл? Ты упрямый осел.

– Завтра узнаем.

Злосчастный фургон закряхтел, его выхлопная труба произвела залп, окатив машину Элжера черным дымом, и он покатил вперед, освободив проезд.

Чертыхаясь, возвращался на свое место сержант.

– Успеха, Дэн. С этим сопляком я справлюсь.

Элжер сел-в машину, выжал педаль и плавно тронулся с места. Он долго еще не отрывал взгляда от зеркала заднего обзора и видел, что о нем напрочь забыли, все устремились к месту аварии. Подъемник вытащил из канала красный «понтиак», из разбитых окон которого стекала вода.

«Еще одна нелепая смерть», – подумал детектив.

Чем дальше он отъезжал от центра, тем меньше ему попадалось встречных машин. Спустя двадцать минут он выехал к частному пирсу Ала Мейд, услугами которого пользовались те, кто имел собственные плавающие виллы.

Оставив машину на платной стоянке, Элжер спустился к причалу, где на легких волнах покачивались катера и лодки. В голубой дали залива виднелись мачты белоснежных яхт.

Возле изящного мостика стоял одноэтажный дом с широкой верандой. Перед ним в кресле-качалке отдыхал темнокожий атлет в каскетке с крабом и майке, на которой красовалось вышитое рулевое колесо. Увидев Элжера, он поднялся и приветливо улыбнулся, чем очень удивил гостя, так как его вид определенно не заслуживал приветливой улыбки.

– Вы по нашему приглашению, сэр?

– Ну, не совсем так. А что значит – «по вашему приглашению»?

– У нас их два вида. Первый – это когда за вами присылают лодку, а второй – когда мы сами доставляем гостя на судно. В этом случае нас предупреждают заранее. На сегодня у меня три заявки.

– У меня, пожалуй, третий вариант, который мы обсудим позже. Сколько стоит доставка?

– Ее оплачивают хозяева яхт в виде членских взносов. Все владельцы катеров и кораблей непременно состоят членами клуба. Обслуга получает жалованье из средств вложенных в клуб.

– Не так уж много яхт стоит на рейде.

– Без бинокля не все видны. Многие вышли в открытое море.

– Кстати, о бинокле. Он мне понадобится вместе с небольшим катером и якорем.

– Такие услуги предоставляются только членам клуба и их семьям. По предварительной заявке.

– Мне кажется, ты усложняешь проблему, приятель. Мы можем обойти этот порядок?

– Нет, сэр.

– Послушай, недалеко от берега затонул сундук с золотом. Не в прямом, а в переносном смысле. Мне очень хочется полазить по дну и поискать его. Меня не интересуют плавучие небоскребы. Если ты дашь мне хорошую лодку с мотором и некоторые мелочи, я выдам тебе аванс в пятьдесят долларов. Через час, полтора вернусь. Большие деньги за пустяковую услугу. Если мои поиски увенчаются успехом, тебя ждет премия.