×
Traktatov.net » На острове сокровищ » Читать онлайн
Страница 48 из 62 Настройки

– Потому, моя дорогая малышка, что я его покупаю, – отозвался голос. А другой голос, более грубый, требовательно спросил:

– Что вы здесь делаете? Кто такие Дик и Энн? Почему вы вопили, что нашли слитки? Что ещё за слитки?

– Молчи, – прошептал Джулиан Джордж, но эхо подхватило его предостережение, и в проходе громко прозвучало: «МОЛЧИ! МОЛЧИ!»

– Ах, вы не желаете отвечать, – сказал второй мужчина и шагнул к ребятам.

Тим оскалил зубы, но мужчина не испугался. Он подошёл к двери, посветил в пещеру и длинно присвистнул от удивления.

– Джейк! Взгляни-ка! Ты был прав. Вот оно, золото. И его так легко забрать отсюда! Потому что оно в слитках! Да уж, это самое невероятное событие в нашей жизни!

– Это моё золото, – в ярости сказала Джордж. – Остров и замок принадлежат моей матери – и всё, что находится здесь, тоже. Слитки привёз сюда мой прапрапрадедушка – на корабле, который потом затонул. Они не ваши и никогда вашими не будут. Вернувшись домой, я сразу же расскажу папе и маме о том, что мы его нашли, и вам придётся поставить крест на покупке замка и острова. Да, вы люди умные и прознали про золото, потому что изучили план замка из старого ящичка. Но мы умнее вас и нашли его первыми!

Мужчины молча слушали звонкий и сердитый голос Джордж. Потом один из них рассмеялся:

– Ты всего-навсего ребёнок, – сказал он. – И зря воображаешь, что сможешь перейти нам дорогу. Мы купим этот остров – и всё, что на нём, – и заберём золото, когда документы будут подписаны. А если по какой-то там причине у нас это не выгорит, золото всё равно будет нашим. Нам не трудно подогнать сюда корабль и перевезти на него слитки на лодке. Можешь не беспокоиться – мы добьёмся, чего хотим.

– Ничего у вас не получится! – Джордж вышла из комнаты. – Я сейчас же поеду домой и расскажу о ваших планах папе.

– Ах ты, моя дорогая! Да никуда ты не поедешь! – Первый мужчина, взяв Джордж за плечи, втолкнул её обратно в пещеру. – И, кстати говоря, если ты не хочешь, чтобы я пристрелил эту малоприятную псину, вели ей держаться от нас подальше, договорились?

И Джордж, к своему ужасу, увидела в руке мужчины блестящий револьвер. Она в страхе схватила Тима за ошейник и притянула к себе.

– Спокойно, Тим! – сказала она. – Всё в порядке.

Но Тим прекрасно понимал, что это не так. Порядком тут и не пахнет. И продолжал угрожающе рычать.

– А теперь послушайте меня, – сказал мужчина, быстро переговорив со своим спутником. – Если вы будете вести себя разумно, с вами всё будет хорошо. Но если заупрямитесь и начнёте вставлять нам палки в колёса, то очень об этом пожалеете. Мы сейчас сделаем вот что: тихо-мирно запрём вас здесь, а сами сядем в свою моторку, наймём где-нибудь корабль и вернёмся за золотом. А раз оно и так будет нашим, покупка острова отменяется.

– Напишите записку своим товарищам, которые сейчас наверху, и дайте им знать, что нашли золото – пусть они спустятся к вам и посмотрят на него, – велел другой мужчина. – И мы запрём вас всех в этом подземелье, оставив еду, воду и слитки – чтобы было во что играть, до тех пор, пока мы не вернёмся. Держите карандаш и сочиняйте послание Дику и Энн – кто они там есть. А потом пошлите к ним своего пса – он доставит им эту записку. Ну, приступайте!