×
Traktatov.net » Девять жизней Кристофера Чанта » Читать онлайн
Страница 55 из 122 Настройки

Она улыбнулась через плечо.

— Габриэль де Витт милый, да? Знаю, поначалу он кажется немного суховатым, но, когда вы познакомитесь с ним поближе, вы его полюбите.

Кристофер изумился: «милый» — это последнее слово, которое он использовал бы для описания де Витта.

Мисс Розали сделала вид, что не заметила его изумления. Она открыла дверь в конце коридора и гордо сказала:

— Вот. Надеюсь, вам понравится. Мы не привыкли иметь дело с детьми, поэтому измучились, пока придумали, как сделать, чтобы вы чувствовали себя как дома.

Что-то непохоже, подумал Кристофер, оглядывая огромную коричневую комнату с огромной белой кроватью, одиноко приютившейся в углу.

— Спасибо, — мрачно сказал он.

Когда мисс Розали ушла, в другом конце комнаты мальчик обнаружил полку около окна и спартанскую ванную комнату в коричневых тонах. На полке сидел плюшевый мишка, лежала игра «Змейки и лесенки»[3] и детское, сокращенное издание «Тысячи и одной ночи». Он свалил все в кучу на пол и стал прыгать на ней. Он знал, что никогда не полюбит замок Крестоманси.

Глава одиннадцатая


Первую неделю Кристофер мог думать только о том, как сильно он ненавидит замок Крестоманси и его обитателей. Казалось, здесь собралось все худшее, что было дома и в школе, да еще прибавились местные неприятности. Замок был преогромный, и Кристоферу все время приходилось бродить по нему в одиночестве, скучая по Феннингу и Онейру, по другим мальчикам, по крикету. А взрослые занимались своими делами, как будто Кристофера не было вовсе. Ел он всегда один в своей комнате для занятий — как и дома, с той лишь разницей, что окна комнаты выходили здесь на пустынные газоны замка.

— Мы решили, что вам будет скучно слушать наши взрослые разговоры, — объяснила ему мисс Розали в воскресенье по дороге из церкви. — Но воскресный обед, конечно же, вы проведете с нами.

Кристофер уселся за длинный стол со всеми обитателями замка, разодетыми в торжественные праздничные одежды, но решительно ничего не изменилось: голоса гудели, однако ни один из них не обращался к нему.

— И все равно, что бы там ни писали в учебниках, нужно добавить меди, — твердил Флавиану Темплу бородатый доктор Симонсон, — после чего, я считаю, можно поместить его прямо в пятиугольник с модификатором огня.

— Кровь дракона, которую ворует Призрак, просто затопила рынок, — говорила тем временем молодая девушка напротив. — Даже честные поставщики в связи с этим наплывом начали уклоняться от налогов.

— Но нужно называть вещи своими именами… — продолжал доктор Симонсон.

— Я знаю, что статистика вводит в заблуждение, — сказал молодой человек рядом с Кристофером, — но самый последний из изученных мной образцов обладает количеством ядовитого бальзама, в два раза превышающим законную норму…

— Тогда нужно провести огненную настойку через золото, — объявил доктор Симонсон, но его прервал другой голос:

— Без сомнения, эта эссенция магического гриба появилась из Десятых, но ловушка, которую мы там поставили, перекрыла доступ.

— Если хотите добиться успеха без меди, будет намного сложнее… — гнул свое доктор Симонсон.