×
Traktatov.net » Падение Дома Теккен'ар » Читать онлайн
Страница 169 из 190 Настройки

- Ты защищаешь эту гадину?!

- Фандред, в чём ты её обвиняешь? – спокойным голосом задал вопрос Ингакхар.

- Она убила моего сына! – выплюнул орк и ощерился, не спуская с неё глаз.

В голове девушки забрезжило понимание.

- Фандраг? – уточнила она.

Её обличитель ничего не ответил, но она поняла, что угадала.

Вождь перевел на неё вопросительный взгляд.

- Ты признаёшь это, Фурия?

Орчанка скрестила руки на груди.

- Да. Убила. В рамках самообороны.

Ну что, будут искать понятых и проводить допрос с очной ставкой?

Желваки заиграли на лице Фандреда и осознание, что она приобрела ещё одного врага, укрепилось в её голове.

- Ты знаешь, что между ними произошло? – уточнил вождь всё тем же ровным голосом.

- Во время подготовки к Испытанию она атаковала моего сына, наверняка, из зависти и злобы. Подстерегла его в лесу и трусливо напала исподтишка.

Последняя фраза неприятно уколола её изнутри, снова возвращая к моральным терзаниям.

- Только кознями и хитростью могла эта бесчестная тварь одолеть Фандрага, в этом я уверен. Посмотри на неё, Гар. Изгой. Брошенка, лишённая клана. Яггрену не следовало спасать этого проклятого Бездной ребёнка. Тогда мой мальчик ещё остался бы в живых, – еле слышно добавил он.

Ничем не выдавая своего мнения о сказанном, вождь повернулся к ней.

- А что скажешь ты?

- Я встретила Фандрага, ожидая начала Испытания. Он оскорбил меня. Я оскорбила его в ответ. Как и все скудоумные громилы, он перешел на единственный доступный ему язык – насилия.

Глаза Фандреда полыхнули злобой.

- Не рассчитал, что я могу за себя постоять. Дугорим нас остановил. Другие участники это подтвердят. Во время Испытания, к слову, о трусости и бесчестье, он воспользовался тем, что мне сломали руку, и снова напал на меня.

- Ты лжёшь, дрянь! – взорвался Фандред.

Игнорируя его, она продолжила рассказ.

- Поэтому я уравняла шансы. Заманила его в ловушку. И убила. Фандраг был озлобленной и опасной тварью, что, как рак, заражала всех вокруг себя злом.

Ингакхар слегка нахмурился, услышав знакомое слово в незнакомом контексте.

- На его счету невинные жизни, - безапелляционно заявила она. – Никто не будет скорбеть по нему, кроме его семьи, которой следовало воспитать из него, - она чуть не сказала “человека”, поймала себя в последний миг, - орка, а не животное.

Фурия посмотрела в глаза отцу убитого и с презрением вымолвила.

- Скажи мне, что я солгала хоть в одном слове.

Вождю пришлось снова удержать Фандреда, не то он непременно перерезал бы ей горло лезвием протеза. Фурия стояла, скрестив руки, никак не реагируя на происходящее.

- Я требую судилища поединком, - выкрикнул хромой орк.

- Отказано, - припечатал Ингакхар. – Я не вижу оснований для поединка, а даже если бы они имелись, всё, что произошло в ходе Испытания, там и остаётся. Тебе прекрасно известны правила – не хуже меня.

Голос вождя смягчился.

- Я сожалею о твоей утрате, старый друг, но, пока я – вождь, бездумное кровопролитие будет запрещено. И так слишком много орков погибло в этом году.

Фандред вырвался из хватки вождя и направился к выходу. На секунду замер, повернулся к девушке и процедил.