×
Traktatov.net » Хозяйка таверны в квартале воров » Читать онлайн
Страница 125 из 138 Настройки

Решено! Долой неловкость и неуверенность! Даёшь веселье и открытость к новому!

Гарет усадил меня в экипаж, сам разместился напротив, спиной по ходу движения, и принялся меня рассматривать. Жадно, бесстыдно, смакуя каждый кусочек. Я же изо всех сил делала вид, что не замечаю, но получала от его горячих взглядов какое-то терпкое удовольствие. Приятно, когда тебя вот так пожирают глазами, да ещё и не совсем безразличный тебе человек.

Но почему я упорно не решаюсь посмотреть на Гарета и просто позволяю раздевать себя глазами? Разве не интересно, что он сделает, когда я спалю его, так сказать, на горячем? Ох, интересно, но не представляю, как сама поведу себя в такой ситуации. Смогу выдержать развратный взгляд? Почему-то кажется, что смущусь окончательно. Вот и таращусь типа невозмутимо наружу, скорее, однако, подглядывая краем глаза за мужчиной напротив, чем всерьёз рассматривая достопримечательности снаружи.

Хоть я ещё и не определилась до конца в своих эмоциях к Гарету, зато моя магия реагирует на него, как на сладкое лакомство. Ей — наверное даже больше, чем мне — понравилось внимание этого мужчины. До такой степени, что стекло на моей дверце под конец поездки почти полностью покрылось ледяными завитушками. Хм, а застеклённая карета — это ведь не дешёвое удовольствие… Интересно, скоро Гарет предложит мне денег? И насколько удивится, когда я откажусь?..

Тем временем, мы выехали из квартала воров и оказались на территории порта. Вскоре экипаж остановился у приличного на вид здания с вывеской харчевни. Вошли в зал, и я сразу сникла. Шумно, душно, тесно… А где тот стол, за которым нам предстоит отужинать? Кажется, тут все заняты. И сплошняком матросы разных мастей да званий. Мне показалось, увидела даже кого-то вроде капитана, хотя по внешнему виду разобрать сложно, я ж не спец, просто догадываюсь.

Однако, расстраивалась я зря. Буквально через пару мгновений нас нашёл шустрый официант и увёл наверх, туда, где Гарет заранее умудрился успеть заказать место. Может, на это ему и нужно было время после полудня? Если он приготовил ещё хотя бы один такой же приятный сюрприз, то я за себя не ручаюсь — могу и первой поцеловать.

Почему говорю «ещё один»? А вы только взгляните на этот потрясающий столик на краю балкона, рядом с невысокими перилами, с которого открывается потрясающий вид на весь порт! Я некоторое время даже отказывалась садиться, всё стояла смотрела на освещённый ярким солнцем пейзаж, истыканный высокими мачтами кораблей, и жмурилась от бликов на воде, попадающих иногда в глаза.

Надо отметить, моей реакцией Гарет остался доволен, как слон.

— Не надеялся удивить тебя всего-то видом на гавань… — признался он, когда мы сделали заказы. — Просто здесь кормят действительно вкусно. Но и вид радует. Больше всего тем, что не нужно толкаться внутри зала.

Я судорожно покопалась в памяти Лорин и с облегчением выдала:

— Согласна про зал, а что касается вида… Да, как-то не доводилось мне толково погулять по порту. Вся жизнь вокруг таверны вертелась. К тому же, далековато до сюда от центра квартала воров…