Холлис передал ему маленькую стопку фотографий.
– Здесь снимки всех террористов, сделанные и проявленные судовым фотографом. Тут и убитые, и те, кого взяли живыми. Среди них есть Сулейман Азиз Аммар?
Питт внимательно просмотрел все фотографии, особое внимание уделяя искаженным лицам мертвых. Во время сражения все они казались ему безликими. Отложив последнюю фотографию, он отрицательно покачал головой:
– Его нет ни среди живых, ни среди мертвых.
– Вы уверены? – вздохнул Холлис – Смерть меняет человеческие лица.
– Я видел его так же близко, как вижу вас, причем в обстоятельствах, которые довольно трудно забыть. Поверьте мне на слово, полковник, Аммара среди этих людей нет.
Холлис извлек из конверта фотографию большего формата и без слов передал Питту.
Через несколько секунд Питт вопросительно взглянул на полковника.
– Что вы хотите от меня услышать?
– Это Сулейман Азиз Аммар?
Питт вернул фотографию.
– Вы прекрасно знаете, что это он, иначе в вы не предъявили мне его фото, сделанное в другом месте и в другое время.
– Полагаю, полковник Холлис хочет сказать, – вмешался сенатор, – что Аммара или его останки еще предстоит найти.
– Возможно, его люди спрятали тело? – предположил Питт. – Я уверен, что не промахнулся. Он получил одну пулю в плечо и две в лицо. Я видел, как один из террористов тащил его в укрытие, когда Аммар упал.
– Действительно, возможно, что его похоронили свои же, – признал Холлис – Мы прочесали все, но не обнаружили его на острове.
– Значит, лиса все-таки не дала себя перехитрить, – протянул Питт, обращаясь к самому себе.
– Что ты имеешь в виду? – не понял сенатор.
– Аммар говорил о койоте и лисе, – задумчиво сказал Питт. Потом оживился и оглядел своих слушателей. – Бьюсь об заклад, он сумел улизнуть. Вы со мной не согласны?
Холлис угрюмо взглянул на Питта:
– Лучше бы нам всем надеяться, что он мертв. А если нет, Дирк Питт возглавит его следующий список.
Гала подошла к изголовью кровати Питта, и он поневоле залюбовался легкостью и грациозностью ее движений. На ней было легкий шелковый халат золотистого цвета. Она присела на край кровати и обняла раненого за плечи.
– Дирк очень слаб, – сказала она. – Ему необходимо хорошее питание и отдых. Давайте оставим его на часок одного.
Холлис аккуратно убрал фотографии в конверт, положил конверт в карман и встал:
– Я должен попрощаться. Меня ждет вертолет. Я возвращаюсь на Санта-Инес продолжать поиски Аммара.
– Передайте мой теплый привет майору Диллинджеру.
– Непременно. – Холлис секунду помедлил, словно не мог на что-то решиться, потом глубоко вздохнул и заговорил: – Я приношу свои извинения, Дирк, вам и вашим товарищам. Вынужден признать, что недооценил вас. Если захотите перейти из НУМА в спецназ, я первым подпишу рекомендацию.
– Ну это вряд ли, – не задумываясь, ответил Питт, – у меня аллергия на получение приказов.
– Это я понял, – невесело усмехнулся Холлис – Демонстрация была очень наглядной.
Подошел сенатор и сжал руку Питта:
– Увидимся на палубе.
– Я тоже попрощаюсь с вами там, – сказал капитан Коллинз.
Гала не произнесла ни слова. Она проводила мужчин к выходу и закрыла за ними дверь на защелку. Потом медленно пошла обратно. Ее шелковое одеяние мягко струилось по смуглому телу. Питт понял, что под легким шелковым покровом нет никакого белья.