×
Traktatov.net » Возвращение на остров сокровищ » Читать онлайн
Страница 68 из 81 Настройки

Энн тоже очень удивилась, услышав про ночной крик.

– Но почему вы подумали, что это я? Вы подумали, что это кричит девочка?

– А и в самом деле, – задумался Джулиан. – Мы почему-то сразу подумали про тебя. Ты точно так же вскрикиваешь, когда чего-то пугаешься.

– Надо же, – сказала Энн и снова забралась под одеяло, свернувшись калачиком.

Джордж решила тоже лечь, но вдруг почувствовала, что ей что-то мешает.

– Энн, ты что, с ума сошла? Зачем ты взяла в постель всех этих кукол и уложила их под одеяло?! Боже, и плюшевый мишка здесь! Ну ты совсем ребёнок!

– Никакой я не ребёнок! – обиделась Энн и быстро-быстро заговорила: – Куклы, они ведь тоже дети, и тоже всего боятся. Им тоже бывает скучно, и ещё очень грустно, когда их бросают. Поэтому я пока буду за ними ухаживать. Я знаю, что та маленькая девочка, которой они принадлежали, была бы только рада, если бы у её кукол появилась новая мама.

– Вот! Теперь всё понятно! Ты умница, Энн! – внезапно воскликнул Джулиан. – Там маленькая девочка! Мы слышали крик маленькой девочки! И у нас ещё есть сундук этой девочки. С её вещами и куклами. Вы понимаете, что это значит?

– Что? – удивилась Джордж.

– Да как это что?! – затараторила Энн. – Я тоже поняла. В том свёртке был человек! Это была девочка! Разве не ясно? Мистер Стикс нёс девочку! Это её куклы. И вещи её. Они украли их – чтобы девочке было что надеть и во что играть. Вы только подумайте, теперь у нас на острове маленькая девочка, которую прячут в подземелье!

– Всё правильно, Энн, – проговорил Джулиан. – Твои доводы звучат вполне убедительно. Вот только… только тогда мы имеем дело не с контрабандистами, а с похитителями людей, точнее детей. С киднепперами.

– С похитителями детей? – прошептала Энн, сама испугавшись своего предположения.

– Да. Они воруют их, а потом держат где-нибудь взаперти и требуют за них выкуп.

– Выкуп?

– Да. И пока выкуп не заплачен, похищенные остаются у них пленниками.

– Ужас! – воскликнула в негодовании Джордж. – Бедняжку похитили, привезли сюда, и теперь кухарка и её муж будут держать девочку в подземелье, пока за неё не дадут выкуп? Теперь мне всё ясно. Теперь понятно, чей это был крик. Джулиан, мы должны спасти эту девочку!

– Конечно должны, – ответил Джулиан. – И мы её спасём. Только завтра.

– Завтра?

– Да, завтра.

Они так громко переговаривались, что разбудили Эдгара.

– О чём это вы там толкуете? – спросил он зевая. – Кого собираетесь спасать?

– Не твоего ума дело, – сухо ответил Джулиан.

Джордж некоторое время сидела и смотрела на Эдгара, потом тронула Джулиана за плечо и приложилась к его уху:

– Послушай, мне кажется, я чего-то не понимаю. Но мы ведь тоже не ангелы. Мы держим здесь Эдгара. Представляешь, как волнуется сейчас его мать? Наверное, как и мать этой девочки, которую похитили.

– Ничего, разберёмся, – спокойно ответил Джулиан. – Завтра мы попробуем освободить эту девочку. Стиксы, конечно, будут её охранять, но мы найдём какой-нибудь способ.

– Хорошо, завтра, – ответила Джордж. – А пока я очень устала и хочу спать. Спокойной ночи, Джулиан! Слушай, Энн, а ты не могла бы придвинуть это к себе? Подо мной сплошные куклы.