×
Traktatov.net » Прежде чем он убьёт » Читать онлайн
Страница 51 из 104 Настройки

«Есть другие идеи?»

«У меня нет. Просто сообщайте мне даже о самых незначительных находках. Подождите, я сейчас вернусь, – сказал Нельсон. Он посмотрел на Макензи и кивком головы подозвал её в сторону. – Уайт, можно тебя на секунду?»

Макензи отошла от столба и последовала за Нельсоном к стене ветхого дома, гадая, о чём тот хотел с ней поговорить.

«Тебе нравится работать с Эллингтоном?» – спросил он.

«Да, сэр. Он в курсе дела и очень помогает. С ним мы спокойно обсуждаем следующие шаги».

«Хорошо. Послушай, я не идиот. Я знаю твои возможности и понимаю, что из всех моих ребят ты единственная, кто сможет поймать этого урода. Но будь я проклят, если позволю федералам забрать у нас дело. Поэтому я хочу, чтобы вы с ним работали вместе. Я уже обсудил это решение с Портером и перевёл его. Он продолжает заниматься расследованием, но теперь будет помогать нам с допросами».

«И как он воспринял это решение?»

«Это не твоя забота. Твоё дело – расследовать эти убийства и слушать, что подсказывает тебе интуиция. Я верю, что ты способна сама принимать решения, поэтому не надо просить у меня разрешения по любой мелочи. Просто сделай всё, что потребуется, чтобы этот кошмар закончился. Я могу на тебя рассчитывать?»

«Да, сэр».

«Я так и думал, – с лёгкой улыбкой сказал Нельсон. – А теперь убирайтесь с Эллингтоном отсюда и добудьте для нас что-нибудь дельное».

Он нежно похлопал её по спине, что, если подумать, было равнозначно джентельменскому порыву Эллингтона, когда он открыл перед ней дверь на лесоскладе. Нельсону этот шаг дался нелегко, и она была ему благодарна. Они вместе вернулись к месту, где находился труп, и Макензи вновь посмотрела на номер. Она чувствовала, что он что-то значил, и в нём крылся ключ к разгадке всего дела.

Она также чувствовала, что убийца хотел быть пойманным. Он играл с ними.

«Всё в порядке?» – спросил Эллингтон, стоя с другой стороны столба.

Макензи кивнула и выпрямилась.

«Тебе уже приходилось расследовать подобные дела?»

«Всего пару раз, – ответил он. – В одном из них маньяк убил восьмерых прежде, чем мы его взяли».

«Думаешь, здесь будет то же самое?» – спросила Макензи.

Ей не нравилось, что вопрос прозвучал так, будто она не верит в собственные силы или боится, что ей не хватит опыта, но она должна была его задать. Ей стоило лишь вспомнить о тех минутах страха, когда её испугала воображаемая скрипнувшая половица, чтобы понять, как сильно влияет на неё это расследование. Она потеряла бойфренда и медленно сходила с ума; будь она проклята, если позволит этому убийце лишить её ещё чего-нибудь.

«Нет, если мы постараемся, – ответил Эллингтон, а потом вздохнул. – А теперь скажи мне, что примечательно в этом убийстве?»

«Факт, что убийца выбрал захолустную дорогу, кажется мне немного странным. Его не остановил замок на дороге. Более того, он знал, что дорога будет закрыта, поэтому приготовился его срезать».

«И что это означает?»

Макензи понимала, что Эллингтон проверяет её, но он делал это так, чтобы не оскорбить её умственные способности. Он бросал ей вызов, и это ей нравилось.