– Вы наверняка полагаете, что пуля не способна слишком сильно навредить плечу, – сказал он. – Но это не так. Когда пуля входит в лопатку, она разрывается на куски, и каждый рикошетом проходит сквозь плоть, причиняя ущерб нервам, мускулам и кровеносным сосудам. Каждый из фрагментов ощущается горячим угольком под кожей.
Перейдя к другому ранению, он добавил:
– То же относится и к этой дыре, которая, похоже, вошла в таз.
Он указал на пулю в животе:
– А вот эта была ещё больнее, – отметил он. – Она, судя по всему, разорвала кишки и пробила желудок. Но умер он не от неё.
Он указал на рану на бедре жертвы.
– Фатальной стала эта, – определил он. – Она прошла сквозь бедренную артерию, а рядом не было никого, кто мог остановить кровотечение. Но минуты до того, как он потерял сознание от потери крови, показались ему вечностью.
Он помедлил, ещё раз посмотрел на тело и сказал:
– Конечно, если вам повезёт, пуля попадёт в сердце или мозг, и тогда вы, скорей всего, умрёте мгновенно. В остальных же случаях вы очень пожалеете, что не погибли сразу. Это ощущение, скорей всего, останется с вами до конца жизни.
Лекция продолжалась, и Райли заметила, что два стажёра, выбежавшие из комнаты ранее, вернулись – но не Джон. После окончания семинара Райли вышла в коридор и огляделась. Никого не было.
Может, он смутился своей реакции при виде человеческого трупа?
Райли надеялась, что нет. Она знала, что его реакция совершенно нормальна, а лектор поступил глупо со своими студентами.
Вспомнив собственное искреннее любопытство, она задумалась…
Почему же моя реакция не была естественной?
Бесцельно прохаживаясь по коридору, она снова заволновалась.
Когда Криваро позвонит мне?
Позвонит ли он вообще?
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Райли была в растерянности. После двух дней напряжённой работы было совершенно невыносимо остаться не у дел, не зная, куда пойти и чем заняться.
Может, у меня уже зависимость от этой работы?
Всего после двух дней?
Мысль пугала. Дело не касалось её лично, как было в случае с убийствами в колледже, но она чувствовала, что оно притягивает её, манит возможностью раскрыть смертоносную тайну.
Надо как-то выпустить пар.
Может, мне поможет хорошая тренировка?
Она пошла в гардеробную стажёров и переоделась в спортивный костюм, а потом пошла в спортзал ФБР. Она с удовольствием увидела, что комната отлично оборудована – в ней было всё, включая боксёрскую грушу.
Воспользовавшись своим единственным уроком по крав-маге, чтобы отбиться от потенциального насильника, она стала посещать занятия в Лантоне, изучая основные тактики ведения поединка, так что знала, как обращаться с грушей.
Она начала не торопясь, держа руки в оборонительной позиции и совершив несколько лёгких выпадов. Почувствовав, как нарастает в ней агрессия, она стала нападать всё сильней и сильней на грушу с джэбами, апперкотами и хуками. Но даже добавив удары ногой, она не почувствовала облегчения.
Райли толкнула мешок, чтобы он начал раскачиваться, надеясь, что это поможет представить на его месте реального противника. Прыгая и молотя по нему руками, она уворачивалась от вымышленных ударов, пританцовывая и делая выпады, стараясь застать воображаемого соперника врасплох. Её удары становились всё сильней, но…