×
Traktatov.net » Ричард Длинные Руки — король-консорт » Читать онлайн
Страница 179 из 183 Настройки

– Но, – произнес лорд-канцлер в нерешительности, – как же… Ваше Величество…

– С женой? – спросил я с тяжким вздохом. – Вы же знаете нрав дикой Ротильды! В мое отсутствие закусила удила… Напрасно я велел ей сидеть тихо и ждать меня.

Они все трое слушают настороженно, внимательно, но я видел, как постепенно начинают оттаивать, мое раскаяние и смущение неверными действиями моей жены очевидны. Женщины не должны позволять себе так много в нашем мужском мире, и я, как представитель мужского рода, стараюсь дать понять, что действия жены не одобряю.

– Гм, – произнес лорд-канцлер чуть живее и покосился на молчащего короля, – Ваше Величество очевидно правы. Моя жена – только жена. Занята детьми и вышивкой. И то я не уверен, что это ей под силу.

– Вот-вот, – сказал я. – Королева Ротильда только считает, что умеет править! Ну какая из женщины правительница?.. Сразу же наломала дров. Я пришел в ужас, когда увидел, что она за мое отсутствие натворила…

Он сказал живо, уже без запинки выговаривая мой новый титул:

– Ваше Величество?

Я вздохнул.

– Она не смела вторгаться в Грандепт!.. Это не женское дело. Несмотря на песни и баллады, но мы, мужчины, куда более тонкие создания, согласны?

Он опасливо подумал, но не понял, куда клоню, на всякий случай кивнул.

– Да, Ваше Величество…

– И мы бы такое не допустили, – сказал я с досадой. – Но женщины – существа грубые и неделикатные, хотя и распускают о себе слухи как о нежных и возвышенных. Я ее, между нами говоря, чуть не убил за такое!.. Как она посмела? Грандепту исторически начертано быть другом Мезины, как Мезине – другом Грандепта!.. У нас и так все связано и переплетено, а не только общая граница!..

– Да-да, Ваше Величество, – подтвердил он с готовностью. – И что вы намерены делать?

Я тяжело вздохнул, помолчал, хмуря лоб, а потом заговорил медленно и с трудом, словно тащил на гору скатившийся от неуклюжего Сизифа камень:

– К сожалению, я отсутствовал слишком долго, а Ротильда построила, как я понимаю, без вашего разрешения порт и склады для товаров.

Я посмотрел на него с вопросом в глазах, он зыркнул на короля. Тот нехотя промямлил:

– Ну, вообще-то, я дал разрешение… но уже потом, как вы понимаете… Ее Величество королева Ротильда ввела войска, а у нас наметился некоторый разброд…

– Часть лордов, – спросил я, – приветствовали строительство порта? Простите, если вопрос не совсем деликатный, я вовсе не хочу наступить на мозоль, но тут все свои. Я имею в виду, политики…

Глава 15

Херлуф и канцлер молчали, а король ответил со вздохом:

– Да. Но мои лорды, как и королева Ротильда, не знают трудностей, что связаны с речной торговлей.

– Ваше Величество? – спросил я.

Он взглянул на меня с некоторой иронией.

– Думаете, я не думал о том, чтобы построить порт? И построить просторные речные суда для перевозки грузов? Или мои предшественники?

У меня заныло под ложечкой в предчувствии неприятностей.

– И что… мешает?

Он вздохнул.

– По Грандепту река идет недолго. Если перевозить судами только по Гранденту, то строительство порта и кораблей окупится очень нескоро. Если вообще… А дальше река идет через Пирмонт по Хойе, Эльфхельму, Бланкарии, Ригундии, Вяйноле… А там везде то ли дикие племена, то ли постоянные клановые войны… В общем, никакой торговли. Любые суда с товаром сразу грабят и тут же сжигают.